Sandra - What If - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandra - What If




What If
Что, если?
I know I've known you for quite some time
Я знаю, что знаю тебя уже довольно давно,
For as long as I remember you said you should be mine.
Сколько себя помню, ты говорил, что я должна быть твоей.
But all the while my hands were tied
Но всё это время мои руки были связаны,
I always wanted to say yes but I had to deny.
Я всегда хотела сказать "да", но мне приходилось отказывать.
What I feel inside, it's so hard to hide
То, что я чувствую внутри, так сложно скрывать,
I give up the fight tonight
Сегодня вечером я прекращаю борьбу.
What if I told you: "Me and my boy are finally through,
Что, если я скажу тебе: "Мы с моим парнем наконец-то расстались,
(I'm) free to do what I want to do"?
Я свободна делать то, что хочу"?
What if I told you: "I've got my eyes on someone new,
Что, если я скажу тебе: положила глаз на кого-то другого,
What if I said that someone was you?"?
Что, если я скажу, что этот кто-то ты"?
Every night I pictured you with me,
Каждую ночь я представляла тебя рядом со мной,
But still I don't know where this will lead.
Но я всё ещё не знаю, к чему это приведет.
I'm sure this may come as a surprise,
Я уверена, что это может стать сюрпризом,
I only hope your feelings haven't changed over time.
Я только надеюсь, что твои чувства не изменились со временем.
I'm through with holding back
Я больше не буду сдерживаться,
Don't know how you'll react
Не знаю, как ты отреагируешь,
Now it's do or die tonight
Сейчас пан или пропал.
What if I told you: "Me and my boy are finally through,
Что, если я скажу тебе: "Мы с моим парнем наконец-то расстались,
(I'm) free to do what I want to do"?
Я свободна делать то, что хочу"?
What if I told you: "I've got my eyes on someone new,
Что, если я скажу тебе: положила глаз на кого-то другого,
What if I said that someone was you?"?
Что, если я скажу, что этот кто-то ты"?
What would you do if I came to you
Что бы ты сделал, если бы я пришла к тебе
And told you that I really had thought things through
И сказала, что я действительно всё обдумала,
Got rid of the one I came here with
Избавилась от того, с кем я пришла сюда,
And it's you I want, I'm sure of it.
И это ты мне нужен, я уверена в этом.
I'm sorry that it took so long to see
Извини, что мне потребовалось так много времени, чтобы понять,
But now I truly know that you're the one for me.
Но теперь я точно знаю, что ты тот, кто мне нужен.
Everything about you makes me crazy
Всё в тебе сводит меня с ума,
I gotta have you, baby.
Ты мне нужен, милый.
What would you do?
Что бы ты сделал?
What if I told you: "Me and my boy are finally through,
Что, если я скажу тебе: "Мы с моим парнем наконец-то расстались,
(I'm) free to do what I want to do"?
Я свободна делать то, что хочу"?
What if I told you: "I've got my eyes on someone new,
Что, если я скажу тебе: положила глаз на кого-то другого,
What if I said that someone was you?"?
Что, если я скажу, что этот кто-то ты"?
What if I told you: "Me and my boy are finally through,
Что, если я скажу тебе: "Мы с моим парнем наконец-то расстались,
(I'm) free to do what I want to do"?
Я свободна делать то, что хочу"?
What if I told you: "I've got my eyes on someone new,
Что, если я скажу тебе: положила глаз на кого-то другого,
What if I said that..."
Что, если я скажу, что..."
What if?
Что, если?





Writer(s): Toby Gad, Jadyn Maria (Joy Strand)


Attention! Feel free to leave feedback.