Sandrine Kiberlain - Je m'appelle Edouard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandrine Kiberlain - Je m'appelle Edouard




Je m'appelle Edouard
Меня зовут Эдуард
J'vais chez l'coiffeur, une manucure
Я иду к парикмахеру, на маникюр,
Je soigne mon cœur et mon allure
Я забочусь о своем сердце и внешности.
J'me fais masser, je fais les courses
Делаю массаж, хожу по магазинам,
J'ai même le temps d'tourner mes pouces
У меня даже есть время покрутить пальцами.
{Refrain:}
{Припев:}
Je m'appelle Edouard
Меня зовут Эдуард,
J'ai quarante ans
Мне сорок лет,
Je fume le cigare
Я курю сигары,
Parce que j'ai le temps
Потому что у меня есть время.
On est plusieurs dans le même cas
Нас много таких, как я,
On s'réunit pour parler d'ça
Мы собираемся вместе, чтобы поговорить об этом.
J'prends mes petits déj' au lit
Я завтракаю в постели,
Pendant qu'ma femme est d'jà partie
Пока моя жена уже ушла,
Déposer les gosses à l'école
Отвезти детей в школу,
Mettre l'essence dans la bagnole
Заправить машину.
Alors qu'elle gagne notre argent
Пока она зарабатывает нам деньги,
Je coupe les légumes en rêvant
Я режу овощи и мечтаю.
{Au Refrain}
{Припев}
Faut pas que j'vive c'que vit Hervé
Надеюсь, со мной не случится то, что с Эрве,
Lui et sa femme vont divorcer
Они с женой разводятся.
A force d'avoir tout assumé
Она больше не могла все это выносить,
Elle a claqué la porte au nez
И просто хлопнула дверью.
Peut-être il va falloir songer
Возможно, мне стоит подумать,
Un jour ou l'autre à rebosser
Рано или поздно, о том, чтобы вернуться к работе.
Je sais plus trop comment m'y prendre
Я уже не знаю, как к этому подступиться,
L'homme et la femme à s'y méprendre
Мужчина и женщина два разных мира.
{Au Refrain}
{Припев}
Heureusement que le week-end
Хорошо, что на выходных
On est ensemble et puis on traîne
Мы вместе, и можем просто побыть вдвоем.





Writer(s): Sandrine Kiberlain, Pierre Souchon


Attention! Feel free to leave feedback.