Sandrine Kiberlain - M'envoyer des fleurs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandrine Kiberlain - M'envoyer des fleurs




M'envoyer des fleurs
Послать мне цветы
J'ai décidé
Я решила
De m'faire du bien
Сделать себе приятно,
De m'faire couler un bain
Принять ванну,
D'étaler toutes les photos d'moi
Разложить все свои фотографии
De les commenter de haut en bas
И рассматривать их с восхищением.
J'vais m'envoyer des fleurs
Я пошлю себе цветы,
Me parler que de moi
Буду говорить только о себе,
Des éloges à haute voix
Вслух петь себе дифирамбы,
Des roses pour me féliciter
Дарить себе розы в благодарность
D'être moi
За то, что я такая, какая есть.
J'ai décidé
Я решила
De m'regarder
Смотреть на себя,
De m'éplucher dans le miroir
Изучать себя в зеркале,
De dévoiler tous mes atouts
Выставить напоказ все свои достоинства,
De m'adorer de bout en bout
Обожать себя от макушки до пяточек.
J'vais m'envoyer des fleurs
Я пошлю себе цветы,
Me parler que de moi
Буду говорить только о себе,
Des éloges à haute voix
Вслух петь себе дифирамбы,
Des roses pour me féliciter
Дарить себе розы в благодарность
D'être moi
За то, что я такая, какая есть.
J'ai décidé
Я решила
De m'désirer
Желать себя,
De m'inventer des sensations
Придумывать себе ощущения,
De crouler sous mes émotions
Упиваться своими эмоциями,
De devenir mon obsession
Стать своей одержимостью.
J'vais m'envoyer des fleurs
Я пошлю себе цветы,
Me parler que de moi
Буду говорить только о себе,
Des éloges à haute voix
Вслух петь себе дифирамбы,
Des roses pour me féliciter
Дарить себе розы в благодарность
D'être moi
За то, что я такая, какая есть.
Des roses, des roses que je ne t'enverrai pas
Розы, розы, которые я тебе не отправлю,
Des roses, des roses que je ne t'enverrai pas
Розы, розы, которые я тебе не отправлю,
Des roses, des roses que je ne t'enverrai pas
Розы, розы, которые я тебе не отправлю.





Writer(s): Sandrine Kiberlain, Pierre Souchon


Attention! Feel free to leave feedback.