Sandro - Primitif - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Sandro - Primitif




Primitif
Primitiv
Ouais
Ouais
Rien me bloque, pas de stop, bientôt dans les tops
Nichts hält mich auf, kein Stopp, bald in den Charts
Rien me bloque, pas de stop, bientôt dans les tops
Nichts hält mich auf, kein Stopp, bald in den Charts
Rien me bloque, pas de stop, bientôt dans les tops
Nichts hält mich auf, kein Stopp, bald in den Charts
Bientôt dans les tops bientôt bientôt dans les tops
Bald in den Charts, bald, bald in den Charts
Toujours, là, j'vais déplacer, changer les cartes
Immer da, ich werde mich bewegen, die Karten neu mischen
Rien n'm'échappe, dans l'futur, j'ferai tomber les charts
Nichts entgeht mir, in der Zukunft werde ich die Charts stürmen
Comme un chat, y'a problème, j'retombe sur mes pattes
Wie eine Katze, gibt es Probleme, lande ich auf meinen Füßen
Sur mes pattes, S/O Lyon, j'mettrai sur la carte
Auf meinen Füßen, S/O Lyon, ich werde es auf die Karte bringen
Sur la carte, j'sais j'vais, mais surtout d'où j'viens
Auf der Karte, ich weiß, wohin ich gehe, aber vor allem, woher ich komme
Quand j'peux, j'aide, ouai, c'est toujours bien, toujours bien
Wenn ich kann, helfe ich, ja, das ist immer gut, immer gut
Sauf au fils dep, certains j'ai tendu la main
Außer bei Mistkerlen, einigen habe ich die Hand gereicht
Revenu dans l'pire état, ouais ça j'm'en souviens
Kamen im schlimmsten Zustand zurück, ja, daran erinnere ich mich
Mais ça reste fort, ta cru qu'on allait jouer les fragiles
Aber es bleibt stark, dachtest du, wir würden die Schwachen spielen
Certains mettent en cloque, et vesqui, t'façon très agile
Manche machen schwanger und hauen ab, sowieso sehr agil
Si t'es en tort, bah, j'te cri d'ssus pourquoi tu t'agites
Wenn du im Unrecht bist, dann schrei ich dich an, warum regst du dich auf
Tu voulais pas d'ça, mais 9 mois avant, tu l'agites
Du wolltest das nicht, aber 9 Monate vorher hast du ihn geschüttelt
La plupart du temps, un regard, pour savoir qui tu es
Meistens reicht ein Blick, um zu wissen, wer du bist
Mais maintenant qu'un regard suffit pour te tuer
Aber jetzt, wo ein Blick reicht, um dich zu töten
J'avance pas à pas, même si j'ai envie d'bombarder
Ich gehe Schritt für Schritt, auch wenn ich Gas geben will
J'écoute pas tes sons, c'est nul, c'est devenu une corvée
Ich höre deine Songs nicht, sie sind scheiße, es ist zur Plage geworden
Ouais, ouais
Ouais, ouais
Jamais, tu ma cassé les couilles
Du hast mich genervt, Süße
Ouai
Ouai
C'est devenu une corvée
Es ist zur Plage geworden
À chier tes sons
Deine Songs sind scheiße
C'est devenu une corvée
Es ist zur Plage geworden
Rien me bloque, pas de stop, bientôt dans les tops
Nichts hält mich auf, kein Stopp, bald in den Charts
Rien me bloque, pas de stop, bientôt dans les tops
Nichts hält mich auf, kein Stopp, bald in den Charts
Rien me bloque, pas de stop, bientôt dans les tops
Nichts hält mich auf, kein Stopp, bald in den Charts
Bientôt dans les tops bientôt bientôt dans les tops
Bald in den Charts, bald, bald in den Charts
Jette leurs pas des pavés, tant q'tu connais ap
Wirf ihnen keine Steine zu, solange du es nicht weißt
Tant q'tu connais ap, tant q'tu connais ap
Solange du es nicht weißt, solange du es nicht weißt
Les rumeurs souvent pas vraies, juste pour faire des likes
Die Gerüchte sind oft nicht wahr, nur um Likes zu bekommen
Juste pour faire des likes, justes pour faire des likes
Nur um Likes zu bekommen, nur um Likes zu bekommen
Rien me bloque, pas de stop, bientôt dans les tops
Nichts hält mich auf, kein Stopp, bald in den Charts
Rien me bloque, pas de stop, bientôt dans les tops
Nichts hält mich auf, kein Stopp, bald in den Charts
Rien me bloque, pas de stop, bientôt dans les tops
Nichts hält mich auf, kein Stopp, bald in den Charts
Bientôt dans les tops bientôt bientôt dans les tops
Bald in den Charts, bald, bald in den Charts
Bientôt dans les tops, bientôt bientôt dans les tops
Bald in den Charts, bald, bald in den Charts





Writer(s): Haroun Mustafa, Sandro

Sandro - Pas de stop - Single
Album
Pas de stop - Single
date of release
11-02-2022



Attention! Feel free to leave feedback.