Lyrics and translation Sandro Cavazza - Shameless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
made
me
better
Ты
сделала
меня
лучше
You
brought
the
best
out
in
me
Ты
раскрыла
во
мне
все
самое
лучшее
I
was
better
when
I
was
with
you
Мне
было
лучше,
когда
я
был
с
тобой
I′ve
never
been
Closer
Я
никогда
не
был
ближе
To
feel
how
it's
suppose
to
feel
К
тому,
чтобы
почувствовать,
как
это
должно
быть
I
was
closer
when
I
was
with
you
Я
был
ближе,
когда
я
был
с
тобой
And
you
shouldn′t
see
me
now
И
тебе
не
следовало
бы
видеть
меня
сейчас
Tryin'a
drink
you
out
Пытаюсь
залить
тебя
алкоголем
Out
of
my
head
Выбить
тебя
из
головы
Pour
another
down
Наливаю
еще
одну
Now
that
you
are
gone
Теперь,
когда
ты
ушла
I'm
off
the
rails
Я
слетел
с
катушек
It
was
my
mistake
Это
была
моя
ошибка
And
it′s
killing
me
И
это
убивает
меня
Darling
I
know
that
I′m
Shameless
Дорогая,
я
знаю,
что
я
бесстыжий
Hoping
your
hopelessly
waiting
Надеюсь,
ты
безнадежно
ждешь
Wishing
that
I
would
come
back
to
let
you
know
Желаешь,
чтобы
я
вернулся
и
дал
тебе
знать
I
was
a
fool
to
let
you
go
Что
я
был
дураком,
отпустив
тебя
I
know
it's
selfish
Я
знаю,
это
эгоистично
Yeah
I
must
be
out
of
my
senses
Да,
я
должно
быть,
сошел
с
ума
′Cause
deep
down
I'm
hoping
you′re
somewhere
on
your
own
Потому
что
в
глубине
души
я
надеюсь,
что
ты
где-то
одна
Thinking
of
us
still
holding
on
Думаешь
о
нас,
все
еще
цепляясь
за
прошлое
Have
you
found
another?
Нашла
ли
ты
другого?
Somebody
who
makes
you
happy
Кого-то,
кто
делает
тебя
счастливой
And
gets
you
like
I
never
did
И
понимает
тебя
так,
как
я
никогда
не
понимал
Like
I
wish
I
had
done?
Как
я
хотел
бы
понимать
Then
you
shouldn't
see
me
now
Тогда
тебе
не
следовало
бы
видеть
меня
сейчас
Tryin′a
drink
you
out
Пытаюсь
залить
тебя
алкоголем
Out
of
my
head
Выбить
тебя
из
головы
Pour
another
down
Наливаю
еще
одну
Now
that
you
are
gone
Теперь,
когда
ты
ушла
I'm
off
the
rails
Я
слетел
с
катушек
It
was
my
mistake
Это
была
моя
ошибка
And
it's
killing
me
И
это
убивает
меня
Darling
I
know
that
I′m
Shameless
Дорогая,
я
знаю,
что
я
бесстыжий
Hoping
your
hopelessly
waiting
Надеюсь,
ты
безнадежно
ждешь
Wishing
that
I
would
come
back
to
let
you
know
Желаешь,
чтобы
я
вернулся
и
дал
тебе
знать
I
was
a
fool
to
let
you
go
Что
я
был
дураком,
отпустив
тебя
I
know
it′s
selfish
Я
знаю,
это
эгоистично
Yeah
I
must
be
out
of
my
senses
Да,
я
должно
быть,
сошел
с
ума
'Cause
deep
down
I′m
hoping
you're
somewhere
on
your
own
Потому
что
в
глубине
души
я
надеюсь,
что
ты
где-то
одна
Thinking
of
us
still
holding
on
Думаешь
о
нас,
все
еще
цепляясь
за
прошлое
Darling
I
know
that
I′m
Shameless
Дорогая,
я
знаю,
что
я
бесстыжий
Hoping
your
hopelessly
waiting
Надеюсь,
ты
безнадежно
ждешь
'Cause
deep
down
I′m
wishing
Потому
что
в
глубине
души
я
желаю
You're
somewhere
on
your
own
Чтобы
ты
была
где-то
одна
Thinking
of
us
still
holding
on
Думая
о
нас,
все
еще
цепляясь
за
прошлое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Gustav Lindbrandt, Sandro Cavazza, Anton Litens Nilsson, Tom Mann
Attention! Feel free to leave feedback.