Sandro Giacobbe - Il giardino proibito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandro Giacobbe - Il giardino proibito




Il giardino proibito
Запретный сад
Stasera sono in vena e ti racconto tutto
Сегодня я откровенен и расскажу тебе всё
La tua migliore amica, chi l'avrebbe detto
Твоя лучшая подруга, кто бы мог подумать
In fondo agli occhi suoi brillava un'espressione strana
В глубине её глаз светился странный взгляд
Di chi non si accontenta piú di una persona sola
Того, кто больше не удовлетворён одним человеком
In quel giardino proibito
В том запретном саду
Cadeva il vestito
Падало платье
Si alzava la nostra incoscienza
Росла наша бессовестность
Non dirmi che adesso quel fatto d'amore
Не говори мне, что теперь этот любовный эпизод
Incrina la mia trasparenza
Запятнает мою невинность
Io con lei non vado piú
Я больше не хожу к ней
Io con lei non vado piú
Я больше не хожу к ней
Nella mente, negli occhi, nel cuore
В мыслях, в глазах, в сердце
Ci sei tu, infinito amore
Есть ты, бесконечная любовь
Ci sei tu, ci sei tu, adesso solo tu
Есть ты, есть ты, теперь только ты
Scusa tanto se la vita é cosí
Прости, если жизнь такова
Non l'ho inventata io
Я её не придумал
Se la voglia ti guarda negli occhi
Если желание смотрит тебе в глаза
O ti prende per mano
Или берёт тебя за руку
Succede che poi non ti accorgi nemmeno
Случается, что ты даже не замечаешь
Di essere andato un troppo lontano
Что зашёл слишком далеко
Scusa tanto se la vita é cosí
Прости, если жизнь такова
Non l'ho inventata io
Я её не придумал
Però non si é permessa mai
Однако она никогда не позволяла себе
Di fare il nome tuo
Называть твоё имя
E pensa un po...
И подумай-ка...
Per questo quando mi ha abbracciato
Поэтому, когда она обняла меня
Non le ho detto no
Я не сказал ей нет
In quel giardino proibito
В том запретном саду
Cadeva il vestito, si alzava la nostra incoscienza
Падало платье, росла наша бессовестность
Ma quella emozione é durata un minuto
Но это волнение длилось всего минуту
Di te non potrei fare senza
Я не смог бы обойтись без тебя
Io con lei non vado piú
Я больше не хожу к ней
Io con lei non vado piú
Я больше не хожу к ней
Nella mente, negli occhi, nel cuore
В мыслях, в глазах, в сердце
Ci sei tu, infinito amore
Есть ты, бесконечная любовь
Ci sei tu, ci sei tu, adesso solo tu
Есть ты, есть ты, теперь только ты
Scusa tanto se la vita é cosí
Прости, если жизнь такова
Non l'ho inventata io
Я её не придумал
Se lavoglia ti guarda negli occhi
Если желание смотрит тебе в глаза
E ti prende per mano
И берёт тебя за руку
Cuccede che poi non ti accorgi nemmeno
Случается, что ты даже не замечаешь
Di essere andato un po troppo lontano
Что зашёл слишком далеко
Scusa tanto se la vita é cosí
Прости, если жизнь такова
Ci sono cascato anch'io
Я тоже попался в ловушку






Attention! Feel free to leave feedback.