Lyrics and translation Sandro Giacobbe - Notte senza di te
Non
scherzare
sono
triste
Не
шутите,
мне
грустно
Non
ho
voglia
di
mentirti
ormai
Я
не
хочу
тебе
врать.
Questa
volta
non
so
dirti
На
этот
раз
я
не
могу
сказать
тебе
Se
l'amore
che
mi
dai,
é
abbastanza
per
noi
Если
любви,
которую
ты
даешь
мне,
нам
достаточно
Dammi
il
tempo
di
capire
Дайте
мне
время,
чтобы
понять
Cosa
vedo
veramente
in
te
Что
я
действительно
вижу
в
вас
Se
ti
ho
amato
un
momento
Если
бы
я
любил
тебя
Se
il
tuo
sole
si
e
già
spento
in
me
Если
твое
солнце
уже
погасло
во
мне
Perché
di
te
ho
bisogno
Зачем
ты
мне
нужен
Si
ma
quanto
non
lo
so
Да,
но
сколько
я
не
знаю
E
così
non
riesco
a
vivere
И
поэтому
я
не
могу
жить
Se
ci
penso
quanti
dubbi
ho
Если
подумать,
сколько
у
меня
сомнений
Un
giorno
senza
te
День
без
тебя
Mi
farà
bene
potrei
scoprire
che
Это
сделает
меня
хорошо,
я
мог
бы
обнаружить,
что
Ã^
meglio
insieme
un
giorno
senza
te
Это^
лучше
вместе
один
день
без
вас
La
soluzione
per
non
lasciarsi,
ora
Решение
не
позволить
себе,
теперь
Che
confusione
c'è
Какая
путаница
Tra
testa
e
cuore,
é
un
labirinto
che
Между
головой
и
сердцем,
это
лабиринт,
который
Mi
fa
sbandare,
vorrei
scappare
via
Я
хочу
убежать.
Anche
da
te,
oh
no,
non
odiarmi
se
puoi
Даже
от
тебя,
О
нет,
не
ненавидь
меня,
если
можешь
Dammi
un
giorno
Дай
мне
день
Sto
cambiando
e
i
ricordi
Я
меняю
и
воспоминания
Fanno
a
pugni
coi
desideri
miei
Они
бьют
по
моим
желаниям
Anche
adesso
non
ti
sento
Даже
сейчас
я
тебя
не
слышу.
C'è
il
deserto
nei
miei
giorni
ormai
Там
пустыня
в
мои
дни
Perché
io
avevo
un
sogno
Потому
что
у
меня
была
мечта
E
dov'è
andato
non
lo
so
А
куда
он
делся
я
не
знаю
E
così
non
riesco
a
vivere
И
поэтому
я
не
могу
жить
Lo
ti
prego
non
mi
dire
di
no
Пожалуйста,
не
говори
мне
"нет".
Un
giorno
senza
te
День
без
тебя
Per
non
restare
ancora
insieme
se
Чтобы
не
остаться
еще
вместе,
если
Non
c'è
più
amore
un
giorno
senza
te
Нет
больше
любви
один
день
без
тебя
La
soluzione
per
non
morire,
ancora
Решение
не
умереть,
пока
Perché
qui
amore
mio
Почему
здесь
любовь
моя
Non
stiamo
in
piedi
e
te
lo
dico
io
Мы
не
стоим,
и
я
скажу
тебе
Se
non
ci
credi,
e
forse
é
già
un
addio
Если
вы
не
верите,
и,
возможно,
это
уже
прощание
Comunque
sia
così
fa
male
Как
бы
то
ни
было,
это
больно
Dammi
un
giorno,
senza
te
Дай
мне
день
без
тебя
Per
non
morire
no
non
morire
no
Чтобы
не
умереть
нет
не
умереть
нет
Che
confusione
c'è
tra
testa
e
cuore
Какая
путаница
между
головой
и
сердцем
È
un
labirinto
che
fa
sbandare
Это
лабиринт,
который
заставляет
вас
заноситься
Un
giorno
senza
te
День
без
тебя
Anche
se,
mi
fa
male
Хотя,
мне
больно
Solo
un
giorno
Всего
один
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.