Lyrics and translation Sandro - Ave de Paso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave de Paso
Перелетная птица
Yo
quiero
vivir
como
las
aves
Я
хочу
жить,
как
птицы,
Que
no
pueden
atraparse
Которых
не
поймать
Ni
alcanzarse
И
не
достать.
Pues
aunque
mi
vuelo
se
detenga
Ведь
даже
если
мой
полёт
прервётся,
Para
amar
entre
tus
brazos
Чтобы
испытать
любовь
в
твоих
руках,
"Ave
de
paso"
me
llamarás,
seguro
acertarás
"Перелетная
птица"
- назовёшь
ты
меня,
и
будешь
права,
Pues,
yo
no
sé
si,
alguna
vez,
me
atraparán
Ведь
я
не
знаю,
поймают
ли
меня
когда-нибудь.
Luego
de
volar,
me
detendré
А
после
перелёта
я
остановлюсь,
A
descansar
en
el
ocaso
Чтобы
отдохнуть
на
закате
En
otros
brazos
В
других
объятьях.
Y,
al
salir
el
sol,
continuaré
И,
как
только
взойдёт
солнце,
я
продолжу
путь,
Y
escaparé
de
tu
abrazo
Ускользнув
из
твоих
объятий.
"Ave
de
paso"
me
llamarás,
seguro
acertarás
"Перелетная
птица"
- назовёшь
ты
меня,
и
будешь
права,
Pues,
yo
no
sé
si,
alguna
vez,
me
atraparán
Ведь
я
не
знаю,
поймают
ли
меня
когда-нибудь.
Yo
quiero
volar
Я
хочу
летать
Por
el
mundo
y
recorrer
По
миру
и
странствовать,
Libre
y
sin
pensar
Свободный
и
не
думая,
Que
tendré
que
volver
otra
vez
Что
мне
придётся
вернуться
вновь.
Yo
quiero
volar
Я
хочу
летать
Por
el
mundo
y
recorrer
По
миру
и
странствовать,
Libre
y
sin
pensar
Свободный
и
не
думая,
Que
tendré
que
volver
otra
vez
Что
мне
придётся
вернуться
вновь.
Luego
de
volar,
me
detendré
А
после
перелёта
я
остановлюсь,
A
descansar
en
el
ocaso
Чтобы
отдохнуть
на
закате
En
otros
brazos
В
других
объятьях.
Y,
al
salir
el
sol,
continuaré
И,
как
только
взойдёт
солнце,
я
продолжу
путь,
Y
escaparé
de
tu
abrazo
Ускользнув
из
твоих
объятий.
"Ave
de
paso"
me
llamarás,
seguro
acertarás
"Перелетная
птица"
- назовёшь
ты
меня,
и
будешь
права,
Pues,
yo
no
sé
si,
alguna
vez,
me
atraparán
Ведь
я
не
знаю,
поймают
ли
меня
когда-нибудь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Perez De La Rietra, E. Cadicamo
Attention! Feel free to leave feedback.