Lyrics and translation Sandro - Yo Soy Gitano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señor
de
muchos
caminos
amante
y
aventurero
Господин
многих
дорог,
любовник
и
авантюрист
Soy
de
la
raza
gitana
su
príncipe
y
heredero
Я
из
цыганской
расы,
ее
принц
и
наследник
(Es
de
la
raza
gitana
su
príncipe
y
heredero).
(Из
цыганской
расы,
ее
принц
и
наследник).
Una
raza
que
de
vieja
su
historia
lleva
perdida
Раса,
история
которой
затерялась
в
веках
Cabalga
junto
a
la
muerte
y
en
su
caballo
la
vida
Скачет
рядом
со
смертью,
и
на
его
коне
- жизнь
(Cabalga
junto
a
la
muerte
y
en
su
caballo
la
vida).
(Скачет
рядом
со
смертью,
и
на
его
коне
- жизнь).
Vengo
de
tierras
lejanas
de
allá
donde
nace
el
día
Я
пришел
из
дальних
земель,
откуда
встает
заря
No
tengo
nación
ni
patria,
pues
la
tierra
es
toda
mía
У
меня
нет
страны
и
отечества,
ибо
земля
принадлежит
всем
(No
tengo
nación
ni
patria,
pues
la
tierra
es
toda
mía).
(У
меня
нет
страны
и
отечества,
ибо
земля
принадлежит
всем).
Soy
padre
de
la
alegría
y
hermano
de
la
tristeza
Я
отец
радости
и
брат
печали
Peleo
ante
la
injusticia
y
me
rindo
ante
la
belleza
Я
сражаюсь
перед
несправедливостью
и
сдаюсь
перед
красотой
(Pelea
ante
la
injusticia
se
rinde
ante
la
belleza).
(Сражаюсь
перед
несправедливостью,
сдаюсь
перед
красотой).
Y
aunque
no
tengo
corona
soy
de
reyes
soberanos
И
хотя
у
меня
нет
короны,
я
потомок
королей
Pues
es
mi
mayor
orgullo,
señores,
yo
soy
gitano
Ибо
моя
величайшая
гордость,
господа,
я
цыган
(Pues
es
mi
mayor
orgullo,
señores),
yo
soy
gitano.
(Ибо
моя
величайшая
гордость,
господа),
я
цыган.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderle Sandro
Attention! Feel free to leave feedback.