Lyrics and translation Various Artists - Thunder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today
is
a
winding
road
that′s
taking
me
Сегодняшний
день
– извилистая
дорога,
ведущая
меня
To
places
that
I
didn't
want
to
go,
whoa
Туда,
куда
я
не
хотела
идти,
о
Today
in
the
blink
of
an
eye
Сегодня,
в
мгновение
ока,
I′m
holding
on
to
something
Я
держусь
за
что-то
And
I
do
not
know
why
I
tried
И
не
знаю,
зачем
пыталась
I
tried
to
read
between
the
lines
Я
пыталась
читать
между
строк
I
tried
to
look
in
your
eyes
Я
пыталась
заглянуть
в
твои
глаза
I
want
a
simple
explanation
Мне
нужно
простое
объяснение
For
what
I'm
feeling
inside
Тому,
что
я
чувствую
внутри
I
gotta
find
a
way
out
Я
должна
найти
выход
Maybe
there's
a
way
out
Может
быть,
есть
выход
Your
voice
was
the
Твой
голос
был
Soundtrack
of
my
summer
Саундтреком
моего
лета
Do
you
know
you′re
unlike
any
other?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
не
похож
ни
на
кого
другого?
You′ll
always
be
my
thunder
Ты
всегда
будешь
моим
громом
I
said,
your
eyes
Я
сказала,
твои
глаза
Are
the
brightest
of
all
the
colors
Самые
яркие
из
всех
цветов
I
won't
ever
love
another
Я
никогда
не
полюблю
другого
You′ll
always
be
my
thunder
Ты
всегда
будешь
моим
громом
So
bring
on
the
rain
Так
пусть
будет
дождь
And
bring
on
the
thunder
И
пусть
будет
гром
Today
is
a
winding
road,
tell
me
where
to
start
Сегодняшний
день
– извилистая
дорога,
скажи
мне,
с
чего
начать
And
tell
me
something
I
don't
know,
whoa
И
скажи
мне
что-то,
чего
я
не
знаю,
о
Today
I′m
on
my
own,
I
can't
move
a
muscle
Сегодня
я
одна,
я
не
могу
пошевелиться
And
I
can′t
pick
up
the
phone,
I
don't
know
И
я
не
могу
поднять
трубку,
я
не
знаю
And
now
I'm
itching
for
the
tall
grass
А
теперь
мне
не
терпится
оказаться
в
высокой
траве
And
longing
for
the
breeze
И
я
жажду
ветерка
I
need
to
step
outside
Мне
нужно
выйти
на
улицу
Just
to
see
if
I
can
breathe
Просто
чтобы
посмотреть,
могу
ли
я
дышать
I
gotta
find
a
way
out
Я
должна
найти
выход
Maybe
there′s
a
way
out
Может
быть,
есть
выход
Your
voice
was
the
Твой
голос
был
Soundtrack
of
my
summer
Саундтреком
моего
лета
Do
you
know
you′re
unlike
any
other?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
не
похож
ни
на
кого
другого?
You'll
always
be
my
thunder
Ты
всегда
будешь
моим
громом
And
I
said,
your
eyes
И
я
сказала,
твои
глаза
Are
the
brightest
of
all
the
colors
Самые
яркие
из
всех
цветов
I
won′t
ever
love
another
Я
никогда
не
полюблю
другого
You'll
always
be
my
thunder
Ты
всегда
будешь
моим
громом
So
bring
on
the
rain
Так
пусть
будет
дождь
Yeah,
I′m
walking
on
a
tightrope
Да,
я
иду
по
канату
I'm
wrapped
up
in
vines,
I
think
we′ll
make
it
out
Я
опутана
лозой,
думаю,
мы
выберемся
But
you
just
gotta
give
me
time
Но
ты
просто
должен
дать
мне
время
Strike
me
down
with
lightning
Порази
меня
молнией
Let
me
feel
you
in
my
veins
Позволь
мне
почувствовать
тебя
в
моих
венах
I
wanna
let
you
know
how
much
I
feel
your
pain
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
как
сильно
я
чувствую
твою
боль
Today
is
a
winding
road
that's
taking
me
Сегодняшний
день
– извилистая
дорога,
ведущая
меня
To
places
that
I
didn't
want
to
go,
whoa
Туда,
куда
я
не
хотела
идти,
о
Your
voice
was
the
Твой
голос
был
Soundtrack
of
my
summer
Саундтреком
моего
лета
Do
you
know
you′re
unlike
any
other?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
не
похож
ни
на
кого
другого?
You′ll
always
be
my
thunder
Ты
всегда
будешь
моим
громом
And
I
said,
your
eyes
И
я
сказала,
твои
глаза
Are
the
brightest
of
all
the
colors
Самые
яркие
из
всех
цветов
I
won't
ever
love
another
Я
никогда
не
полюблю
другого
You′ll
always
be
my
thunder
Ты
всегда
будешь
моим
громом
And
I
said,
your
voice
was
the
И
я
сказала,
твой
голос
был
Soundtrack
of
my
summer
Саундтреком
моего
лета
Do
you
know
you're
unlike
any
other?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
не
похож
ни
на
кого
другого?
You′ll
always
be
my
thunder
Ты
всегда
будешь
моим
громом
So
bring
on
the
rain
Так
пусть
будет
дождь
Oh,
baby
bring
on
the
pain
О,
милый,
пусть
будет
боль
And
listen
to
the
thunder
И
слушай
гром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Robidoux
Attention! Feel free to leave feedback.