Sandy - Aroose Posti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandy - Aroose Posti




یک دو چشمات و وا کن و بزن برو
Возьми пару глаз и уходи.
سه چهار عکسشو بگیر تو کیفت بزار
Сделай три или четыре фотографии в своей сумке.
پنج شیش تا حالا اونو از نزدیک دیدیش
Пять шиш вы когда нибудь видели его вблизи
هفت هشت کی بود که دنبال شوهر می گشت
Кому было семь восемь и кто искал мужа
پاشنه درو کندن این خواستگارا از چپ و راست
Пожинайте пятки этих ухажеров слева и справа
همه رو جواب می کنه این دخترک سر به هواس
Он всем ответит, голова этой девчонки у хавов.
امشبم خبراییه آره مثله اینکه باز بله برونه
Сегодня вечером, похоже, он снова будет за рулем.
این گوش وایساده از بیرون نگاه می کنه دزدی تو خونه
Это ухо стоит, наблюдая снаружи, крадется в дом.
اِه پس دوماد کو کی می خواد سر در بیاره
О, Значит, Думад Коки собирается выйти
اِه خاله رو ببین عکسی رو در میاره
О, смотри, тетя, она делает снимок.
می گه غلامی شما رو می کنه اکه شما راضی باشین اگه قسمت بشه
Он говорит, что твой раб будет доволен, если ты расстанешься.
یاهووو.
Yahoo.
با این تعریفایی که از خارج می کنه دختره می شنوه و هوایی می شه
Этот комплимент со стороны она слышит и делает вид
پچ پچ و دره گوشیاش شروع می شه با اشاره حرف زدنا
Болтовня и долина его телефона начинаются с жеста.
مثله اینکه می خوان جوابشون کنن
Как будто они пытаются ответить на них.
یا از کجا تحقیقات کنن
Или где провести расследование
یک دو چشمات و وا کن و بزن برو
Возьми пару глаз и уходи.
سه چهار عکسشو بگیر تو کیفت بزار
Сделай три или четыре фотографии в своей сумке.
پنج شیش تا حالا اونو از نزدیک دیدیش
Пять шиш вы когда нибудь видели его вблизи
هفت هشت کی بود که دنبال شوهر می گشت(2 بار)
Кому было семь восемь лет, когда он искал мужа (2 раза)
امون از دسته خاله مگه حالا حالاها ول می کنه
Амон от тетушки сейчас уезжает
می شینه زیر دل این دختره تا خامش بکنه
Он сядет под сердце этой девушки, чтобы заставить ее кончить.
یا خونشون راضی می شه یا خط و نشون می کشه
Либо кровь будет удовлетворена, либо линия будет подведена.
که یا که این پسره یا که خاله خودشو می کشه
Убивает ли этот мальчик свою тетю
خونه روبگو تا کجای شهر به پرس و جو نبرده
Дом рубго не интересовался городом.
ولی خاله تو فک فامیل همه چی رو قبلا سپرده
Но челюсть твоей тети уже все оставила.
اوه آره فلانی کارش شرکت پولداریه
О это богатая компания
آره آره می شناسیمش پسره خوب و خوانواده داریه
Мы знаем что он хороший мальчик и у него есть семья
یه یه یه یه
Один, Один, Один, Один ...
دست دختر رو می گیره سر سفره عقد میاره
Она берет девушку за руку и кладет ее на стол.
عکسه پسره رو هم جای دوماد می زاره
Фотография оставляет мальчика на втором месте.
امان ازین دختره که بابا مرغش یه پا داره
Аман-это девочка, у чьего папаши-цыпленка есть нога.
دیگه تو فکره خارجه ...
Это в чужом мышлении...
یک دو چشمات و وا کن و بزن برو
Возьми пару глаз и уходи.
سه چهار عکسشو بگیر تو کیفت بزار
Сделай три или четыре фотографии в своей сумке.
پنج شیش تا حالا اونو از نزدیک دیدیش
Пять шиш вы когда нибудь видели его вблизи
هفت هشت کی بود که دنبال شوهر می گشت(2 بار)
Кому было семь восемь лет, когда он искал мужа (2 раза)
دختره رو می فرسته خارج با هر کلک و هر جوری که هست(برو برقص)
Она отсылает девчонку с каждым трюком и чем бы то ни было.
این بدبختم نمی دونه اونجا چه کاسه ای زیره نیم کاسست(همینه که هست)
Этот бедняга не знает, что такое чаша тмина, половина кассеты(вот и все).
وقتی که سرش به سنگ می خوره حالا قیافش دیدنی می شه(نه شنی دنیه)
Когда его голова ударяется о камень, он выглядит потрясающе.
میره می بینه زکی این پسر شکله عکسش که نیست(نه که نیست)
Он собирается увидеть Заки, этот парень не в форме его фотографии(нет, это не так).
قصه رئیس شرکت و پول خالی بندی بود و بس(وای دلش شکست)
История о Радисе компании и деньгах была пуста вот и все
نشونیا درسته بابا جون ولی اینا همش باسه کسی دیگست(حالا برقص)
Все верно, папочка, но это все с кем-то другим.
اون چیارو که فکر کردی خواب دیدی خیر باشه(ها ها ها ...)
То, что ты думал, что тебе приснилось, - это нормально ...)
وای تا که ایرونیه مگه می شه آقا اینا با هم جمع و جور بشه(نمی شه)
Вау, это железо, оно будет собрано вместе.
تو خونه حبسش می کنه هی بد خلقی می کنه باهاش(بچه نباش)
Он запирает ее в доме, у него плохое настроение.
آقا دوست داره که خانوم بلند شه و لگن بزاره زیره پاش(بشینه سر جاش)
Ей нравится вставать и ставить таз на ноги.
توی یک چشم به هم زدن خانوم راه و چاهو یاد می گیره (چطور شد)
В мгновение ока Миссис РО и чаху все узнают.
چنان پوستی ازسر آقا می کنه که هرگز یادش نمی ره(نمی ره)
У нее такая кожа, которую она никогда не помнит.
یک دو چشمات و وا کن و بزن برو
Возьми пару глаз и уходи.
سه چهار عکسشو بگیر تو کیفت بزار
Сделай три или четыре фотографии в своей сумке.
پنج شیش تا حالا اونو از نزدیک دیدیش
Пять шиш вы когда нибудь видели его вблизи
هفت هشت کی بود که دنبال شوهر می گشت
Кому было семь восемь и кто искал мужа





Writer(s): Shahram Azar


Attention! Feel free to leave feedback.