Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
گفته
که
یه
جایی
دیده
جاش
خیلی
عالیه
جون
میده
برای
فیلمبرداری
و
از
این
جور
چیزها
-
Er
sagte,
er
hat
einen
Ort
gesehen,
der
großartig
ist,
perfekt
für
Filmaufnahmen
und
solche
Sachen
-
اصلا
یه
استودیوی
کاملیه
با
تمام
تجهیزات
و
نور
و
دکور
همه
چی
وسط
هالیوود
Es
ist
praktisch
ein
komplettes
Studio
mit
aller
Ausrüstung,
Licht
und
Dekoration,
alles
mitten
in
Hollywood.
- آره
خوبه
ولی
حتما
خیلی
گرونه
- Ja,
das
ist
gut,
aber
sicher
sehr
teuer.
- آره
مسئله
فقط
همون
اجاره
کردنشه
پول
زیادی
می
خوان
- Ja,
das
Problem
ist
nur
die
Miete,
sie
verlangen
viel
Geld.
- خوب
معلومه
همچین
جایی
خیلی
گرونه
ما
باید
یه
جای
پیدا
کنیم
که
اینقدر
خرج
رو
دستمون
- Natürlich
ist
so
ein
Ort
sehr
teuer.
Wir
müssen
einen
Ort
finden,
der
uns
nicht
so
viel
kostet,
نذاره
و
بتونیم
مخارجشو
بدیم
damit
wir
die
Ausgaben
tragen
können.
- آقا
صبر
کن
کنین
بر
کنین
چرا
اینقدر
شما
سختش
می
کنین
بیا
برو
ببین
مردم
چه
راحت
- Leute,
wartet
mal,
warum
macht
ihr
es
euch
so
schwer?
Schaut
doch
mal,
wie
einfach
و
کم
خرج
ویدئو
درست
می
کنند
und
günstig
die
Leute
Videos
machen.
- آقا
چی
داری
میگی
کی
کم
خرج
ویدئو
درست
کرده
- Mann,
wovon
redest
du?
Wer
hat
denn
günstig
ein
Video
gemacht?
- آقا
اجازه
هست
ما
یه
پیشنهاد
بدیم
- Leute,
dürfen
wir
einen
Vorschlag
machen?
- آقا
پنج
شیش
تا
از
این
دخترهای
آمریکای
جنوبی
میاریم
بهشون
میگیم
دامنهای
کوتاه
- Leute,
wir
holen
fünf,
sechs
von
diesen
südamerikanischen
Mädchen,
sagen
ihnen,
sie
sollen
kurze
Röcke
tragen,
بپوشن
سینه
مینه
هاشونو
رو
بندازن
بیرون
هی
لنگ
و
پارچه
نشون
بدن
ما
از
ihre
Dekolletés
zeigen
und
viel
Bein
und
so,
wir
اونا
فیلم
بگیریم
خیل
هم
راحت
و
کم
خرج
filmen
sie
dann.
Das
ist
doch
total
einfach
und
billig.
- آقا
برو
مگه
می
خوای
شر
برامون
درست
کنی
- Mann,
geh
weg!
Willst
du
uns
Ärger
einhandeln?
- راست
میگه
زشته
مردم
صداشون
در
میاد
ناراحت
میشن
- Er
hat
recht,
das
ist
geschmacklos.
Die
Leute
werden
sich
beschweren,
sie
werden
verärgert
sein.
- کی
صداش
در
میاد
کی
ناراحت
میشه
- Wer
wird
sich
denn
beschweren?
Wer
wird
denn
verärgert
sein?
- نه
آقا
نمیشه
- Nein,
Leute,
das
geht
nicht.
- آقا
مگه
دیگران
نکردند
هیچکی
هم
صداش
در
نیومد
همه
هم
نگاه
کردند
همه
هم
- Aber
Mann,
haben
andere
das
nicht
gemacht?
Niemand
hat
sich
beschwert,
alle
haben
zugeschaut,
und
allen
خوششون
اومد
hat
es
gefallen.
- نه
آقا
کار
ما
نیست
به
ما
نمیاد
که
همچین
کارهایی
بکنیم
برادر
- Nein,
Leute,
das
ist
nicht
unser
Ding.
Es
passt
nicht
zu
uns,
solche
Sachen
zu
machen,
Bruder.
- نه
می
دونی
چیه
ما
باید
آهنگهایی
درست
کنیم
که
بدون
نشون
دادن
لنگ
و
پارچه
- Nein,
weißt
du
was?
Wir
müssen
Lieder
machen,
bei
denen
die
Leute
مردم
از
اون
آهنگها
خوششون
بیاد
auch
ohne
das
Zeigen
von
Beinen
und
Haut
von
den
Liedern
begeistert
sind.
- خاک
تو
سر
او
آهنگی
که
با
نشون
دادن
نمی
دونم
بدن
لخت
زنان
بخواد
- Zum
Teufel
mit
einem
Lied,
das
dadurch
bekannt
werden
will,
dass
es,
ich
weiß
nicht,
nackte
Frauenkörper
zeigt,
معروف
بشه
و
بگیره
und
erfolgreich
wird.
- اگه
آهنگ
اینجوری
بخواد
بگیره
و
معروف
بشه
باید
هر
جا
که
برای
کنسرت
- Wenn
ein
Lied
auf
diese
Weise
erfolgreich
und
berühmt
werden
soll,
müssten
wir
überall,
wo
wir
für
Konzerte
می
ریم
این
دخترها
رو
هم
با
خودمون
ببریم
اونوقت
دیگه
شغلمون
عوض
می
شه
hingehen,
diese
Mädchen
auch
mitnehmen.
Dann
ändert
sich
unser
Beruf.
- آقا
شما
چرا
همیشه
قدیمی
فکر
می
کنید
- Leute,
warum
denkt
ihr
immer
so
altmodisch?
- نه
آقا
بیایید
این
بحش
ترو
خدا
بذاریم
کنار
- Nein,
Leute,
lasst
uns
diese
Diskussion
bitte
beiseitelegen.
- بابا
دنیا
عوض
شده
- Mann,
die
Welt
hat
sich
verändert!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Manfredini Junior
Album
Tagh
date of release
22-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.