Sandy Canester - Sabtu Minggu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandy Canester - Sabtu Minggu




Sabtu Minggu
Суббота Воскресенье
Bila dapat kuberikan apa yang kau mau
Если бы я могла дать тебе то, что ты хочешь,
Apa yang kubisa dalam sekejap saja
Всё, что в моих силах, в одно мгновение,
Kuberikan kuberikan
Я бы дала, я бы дала,
Tapi bukan hal yg baru kau inginkan aku
Но ты хочешь не этого, ты хочешь меня,
Sepanjang waktuku harus slalu denganmu
Всё моё время ты хочешь, чтобы я была с тобой.
Maafkanlah ku tak bisa
Прости, но я не могу.
Kutahu kau mengerti
Я знаю, ты понимаешь,
Hatiku slalu ada kamu
Моё сердце всегда с тобой.
Dari tujuh hari tlah kuberikan engkau dua hari
Из семи дней я дарю тебе два.
Sabtu Minggu kau bersamaku
Суббота-воскресенье ты со мной,
Sabtu Minggu miliki aku
Суббота-воскресенье я твоя,
Karna Sabtu Minggu aku untukmu
Потому что в субботу и воскресенье я для тебя.
Cintaku padamu lebih dari hari apapun
Моя любовь к тебе сильнее, чем любой другой день.
Pada saat aku pergi, mengejar mimpi
Когда я ухожу, следуя за мечтой,
Jalani hari-hari dan buat lebih berarti
Проживаю дни и делаю их более значимыми
Tanpa kamu tanpa kamu
Без тебя, без тебя.
Tapi bukan hal yg baru kau inginkan aku
Но ты хочешь не этого, ты хочешь меня,
Sepanjang waktuku harus selalu denganmu
Всё моё время ты хочешь, чтобы я была с тобой.
Maafkanlah ku tak bisa
Прости, но я не могу.
Ku tau kau mengerti
Я знаю, ты понимаешь,
Hatiku slalu ada kamu
Моё сердце всегда с тобой.
Dari tujuh hari tlah kuberikan engkau dua hari
Из семи дней я дарю тебе два.
Sabtu Minggu kau bersamaku
Суббота-воскресенье ты со мной,
Sabtu Minggu miliki aku
Суббота-воскресенье я твоя,
Karna Sabtu Minggu aku untukmu
Потому что в субботу и воскресенье я для тебя.
Cintaku padamu lebih dari hari apapun
Моя любовь к тебе сильнее, чем любой другой день.
Oo-hhh oo-uu oo-uu oo-uuu
О-охх о-уу о-уу о-ууу
Yee o-ohh oo-uu
Йе о-охх о-уу
Ku tau kau mengerti
Я знаю, ты понимаешь,
Hatiku slalu ada kamu
Моё сердце всегда с тобой.
Dari tujuh hari t′lah ku berikan engkau dua hari
Из семи дней я дарю тебе два.
Sabtu Minggu kau bersamaku
Суббота-воскресенье ты со мной,
Sabtu Minggu miliki aku
Суббота-воскресенье я твоя,
Karna Sabtu Minggu aku untukmu
Потому что в субботу и воскресенье я для тебя.
Sabtu Minggu kau bersamaku
Суббота-воскресенье ты со мной,
Karna sabtu Minggu miliki aku
Потому что в субботу и воскресенье я твоя,
Oh karna Sabtu minggu aku untukmu
О, потому что в субботу и воскресенье я для тебя.





Writer(s): Cynthia Dewi B.w, Parlin Burman


Attention! Feel free to leave feedback.