Lyrics and translation Sandy Contrera - Lagrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouve
o
mar
que
soluça
na
solidão
Вслушайся
в
море,
рыдающее
в
одиночестве
Ouve,
amor,
o
mar
que
soluça
Вслушайся,
любимый,
в
море,
что
рыдает,
Na
mais
triste
solidão
В
самой
печальной
одиночестве.
E
ouve,
amor,
os
ventos
que
voltam
И
вслушайся,
любимый,
в
ветры,
что
возвращаются
Dos
espaços
que
ninguém
sabe
Из
пространств,
неведомых
никому,
Sobre
as
ondas
se
debruçam
Над
волнами
склоняются,
E
soluçam
de
paixão
И
рыдают
от
страсти.
E
ouve,
amor,
no
fundo
da
noite
И
вслушайся,
любимый,
в
глубине
ночи,
Como
as
árvores
ao
vento
Как
деревья
на
ветру
Num
lamento
se
debruçam
В
стенаниях
склоняются
E
soluçam
para
o
chão
И
рыдают,
падая
на
землю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro, Sandra Beigbeder, Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Alejandra Alvarez Beigbeder Casas
Attention! Feel free to leave feedback.