Lyrics and translation Sandy Duperval - Notre Histoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notre Histoire
Наша история
Tu
m′as
appris,
à
aimer
la
vie,
à
être
brave,
prendre
ma
place
Ты
научил
меня
любить
жизнь,
быть
смелой,
занимать
свое
место
Mais
surtout
ne
jamais
baisser
les
bras
Но
главное,
никогда
не
сдаваться
Pourtant,
toi,
tu
ne
l'as
pas
eu
facile
Хотя
тебе
самому
это
далось
нелегко
Tous
ces
sacrifices
pour
survivre
dans
un
monde
qui
nous
regarde
de
haut
Все
эти
жертвы,
чтобы
выжить
в
мире,
который
смотрит
на
нас
свысока
Tu
m′as
dit
"prends
ton
courage
à
deux
mains
et
laisse
ton
cœur
te
guider"
Ты
сказал
мне:
"Соберись
с
духом
и
позволь
своему
сердцу
вести
тебя"
Peu
importe
c'qui
se
trouve
sur
ton
chemin,
personne
ne
peut
effacer
Что
бы
ни
случилось
на
твоем
пути,
никто
не
сможет
стереть
Notre
histoire
ne
se
retrouve
pas
dans
les
livres
Нашу
историю
не
найти
в
книгах
Mais
elle
se
chante
en
paroles,
émotions
et
en
mélodies
Но
она
поется
словами,
эмоциями
и
мелодиями
Notre
histoire
ne
se
raconte
pas
dans
la
peine
Наша
история
не
рассказывается
в
печали
Notre
histoire,
c'est
l′histoire
d′un
amour
inconditionnel,
inconditionnel
Наша
история
– это
история
безусловной
любви,
безусловной
Malgré
nos
peurs
et
nos
douleurs
Несмотря
на
наши
страхи
и
боль
Sans
l'ombre
d′un
doute,
tu
m'as
toujours
donné
ce
qu′il
y
a
de
meilleurs
Без
тени
сомнения,
ты
всегда
давал
мне
всё
самое
лучшее
Nos
maladresses
pleines
de
tendresses
Наши
неловкости,
полные
нежности
Elles
aussi
font
parties
des
trésors
que
je
chéris
aujourd'hui
Они
тоже
часть
сокровищ,
которые
я
берегу
сегодня
Oui
Manmi,
j′prends
mon
courage
à
deux
mains
et
j'laisse
mon
cœur
me
guider
Да,
Папочка,
я
собираюсь
с
духом
и
позволяю
своему
сердцу
вести
меня
Peu
importe
c'qui
se
trouve
sur
mon
chemin,
non
jamais
j′n′oublierai
Что
бы
ни
случилось
на
моем
пути,
я
никогда
не
забуду
Notre
histoire
ne
se
retrouve
pas
dans
les
livres
Нашу
историю
не
найти
в
книгах
Mais
elle
se
chante
en
paroles,
émotions
et
en
mélodies
Но
она
поется
словами,
эмоциями
и
мелодиями
Notre
histoire
ne
se
raconte
pas
dans
la
peine
Наша
история
не
рассказывается
в
печали
Notre
histoire,
c'est
l′histoire
d'un
amour
inconditionnel,
inconditionnel
Наша
история
– это
история
безусловной
любви,
безусловной
Pour
savoir
où
on
va,
il
faut
savoir
d′où
l'on
vient
Чтобы
знать,
куда
мы
идем,
нужно
знать,
откуда
мы
пришли
De
Montréal
à
Haïti
Из
Монреаля
на
Гаити
Notre
histoire
ne
se
retrouve
pas
dans
les
livres,
non
Нашу
историю
не
найти
в
книгах,
нет
Notre
histoire,
sé
lanmou,
sé
la
vi,
yeah
Наша
история
– это
любовь,
это
жизнь,
да
Notre
histoire,
nou
kon
sa
nou
vo
sa
nou
ka
fè
Наша
история,
мы
знаем,
чего
мы
стоим
и
что
мы
можем
сделать
Nou
min-m
sel
ki
kon
sa
nou
ka
refe
Только
мы
знаем,
что
мы
можем
сделать
снова
Kité
yo
palé,
kité
yo
palé
Пусть
говорят,
пусть
говорят
Nou
kon
sa
nou
vo
sa
nou
ka
fè
Мы
знаем,
чего
мы
стоим
и
что
мы
можем
сделать
Nou
min-m
sel
ki
kon
sa
nou
ka
refe
Только
мы
знаем,
что
мы
можем
сделать
снова
Kité
yo
palé,
kité
yo
palé
Пусть
говорят,
пусть
говорят
Kité
yo
palé
oh-oh,
kité
yo
palé
eh-eh
Пусть
говорят
о-о,
пусть
говорят
э-э
Kité
yo
palé
oh-oh,
kité
yo
palé
eh-eh
Пусть
говорят
о-о,
пусть
говорят
э-э
Kité
yo
palé
oh-oh,
kité
yo
palé
eh-eh
Пусть
говорят
о-о,
пусть
говорят
э-э
Kité
yo
palé
oh-oh,
kité
yo
palé
eh-eh
Пусть
говорят
о-о,
пусть
говорят
э-э
Kité
yo
palé
oh-oh,
kité
yo
palé
eh-eh
Пусть
говорят
о-о,
пусть
говорят
э-э
Kité
yo
palé
oh-oh,
kité
yo
palé
eh-eh
Пусть
говорят
о-о,
пусть
говорят
э-э
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murielle Bien-aimé, Sandy Duperval
Album
Ad Vitam
date of release
19-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.