Lyrics and translation Sandy & Junior feat. Marcelo Camelo - As Quatro Estações - Ao Vivo
As Quatro Estações - Ao Vivo
The Four Seasons - Live
A
noite
cai,
o
frio
desce
The
night
falls,
the
cold
descends
Mas
aqui
dentro
predomina
But
here
inside
prevails
Esse
amor
que
me
aquece
This
love
that
warms
me
Protege
da
solidão
Protects
from
loneliness
A
noite
cai,
a
chuva
traz
The
night
falls,
the
rain
brings
O
medo
e
a
aflição
Fear
and
affliction
Mas
é
o
amor
que
está
aqui
dentro
But
it
is
the
love
that
is
here
inside
Que
acalma
meu
coração
That
calms
my
heart
Passa
o
inverno,
chega
o
verão
Winter
passes,
summer
arrives
O
calor
aquece
minha
emoção
The
heat
warms
my
emotion
Não
pelo
clima
da
estação
Not
because
of
the
season's
climate
Mas
pelo
fogo
dessa
paixão
But
because
of
the
fire
of
this
passion
Na
primavera,
calmaria
In
spring,
calmness
Tranquilidade,
uma
quimera
Tranquility,
a
chimera
Queria
sempre
essa
alegria
I
always
wish
for
this
joy
Viver
sonhando,
quem
me
dera
To
live
dreaming,
I
wish
I
could
A
noite
cai,
o
frio
desce
The
night
falls,
the
cold
descends
Mas
aqui
dentro
predomina
But
here
inside
prevails
Esse
amor
que
me
aquece
This
love
that
warms
me
Protege
da
solidão
Protects
from
loneliness
A
noite
cai,
a
chuva
traz
The
night
falls,
the
rain
brings
O
medo
e
a
aflição
Fear
and
affliction
Mas
é
o
amor
que
está
aqui
dentro
But
it
is
the
love
that
is
here
inside
Que
acalma
meu
coração
That
calms
my
heart
Passa
o
inverno,
chega
o
verão
Winter
passes,
summer
arrives
O
calor
aquece
minha
emoção
The
heat
warms
my
emotion
Não
pelo
clima
da
estação
Not
because
of
the
season's
climate
Mas
pelo
fogo
dessa
paixão
But
because
of
the
fire
of
this
passion
Na
primavera,
calmaria
In
spring,
calmness
Tranquilidade,
uma
quimera
Tranquility,
a
chimera
Queria
sempre
essa
alegria
I
always
wish
for
this
joy
Viver
sonhando,
quem
me
dera
To
live
dreaming,
I
wish
I
could
No
outono
é
sempre
igual
In
autumn
it's
always
the
same
As
folhas
caem
no
quintal
The
leaves
fall
in
the
yard
Só
não
cai
o
meu
amor
Only
my
love
doesn't
fall
Pois
não
tem
jeito,
é
imortal
Because
there's
no
way,
it's
immortal
No
outono
é
sempre
igual
In
autumn
it's
always
the
same
As
folhas
caem
no
quintal
The
leaves
fall
in
the
yard
Só
não
cai
o
meu
amor
Only
my
love
doesn't
fall
Pois
não
tem
jeito,
não
Because
there's
no
way,
no
É
imortal...
It's
immortal...
É
imortal,
é
imortal
It's
immortal,
it's
immortal
A
noite
cai,
o
frio
desce
The
night
falls,
the
cold
descends
Mas
aqui
dentro
predomina
But
here
inside
prevails
Esse
amor
que
me
aquece
This
love
that
warms
me
Protege
da
solidão
Protects
from
loneliness
A
noite
cai,
a
chuva
traz
The
night
falls,
the
rain
brings
O
medo
e
a
aflição
Fear
and
affliction
Mas
é
o
amor
que
está
aqui
dentro
But
it
is
the
love
that
is
here
inside
Que
acalma
meu
coração
That
calms
my
heart
Passa
o
inverno,
chega
o
verão
Winter
passes,
summer
arrives
O
calor
aquece
minha
emoção
The
heat
warms
my
emotion
Não
pelo
clima
da
estação
Not
because
of
the
season's
climate
Mas
pelo
fogo
dessa
paixão
But
because
of
the
fire
of
this
passion
Na
primavera,
calmaria
In
spring,
calmness
Tranquilidade,
uma
quimera
Tranquility,
a
chimera
Queria
sempre
essa
alegria
I
always
wish
for
this
joy
Viver
sonhando,
quem
me
dera
To
live
dreaming,
I
wish
I
could
No
outono
é
sempre
igual
In
autumn
it's
always
the
same
As
folhas
caem
no
quintal
The
leaves
fall
in
the
yard
Só
não
cai
o
meu
amor
Only
my
love
doesn't
fall
Pois
não
tem
jeito,
é
imortal
Because
there's
no
way,
it's
immortal
No
outono
é
sempre
igual
In
autumn
it's
always
the
same
As
folhas
caem
no
quintal
The
leaves
fall
in
the
yard
Só
não
cai
o
meu
amor
Only
my
love
doesn't
fall
Pois
não
tem
jeito,
não
Because
there's
no
way,
no
No
outono
é
sempre
igual
In
autumn
it's
always
the
same
As
folhas
caem
no
quintal
The
leaves
fall
in
the
yard
Só
não
cai
o
meu
amor
Only
my
love
doesn't
fall
Pois
não
tem
jeito,
é
imortal
Because
there's
no
way,
it's
immortal
No
outono
é
sempre
igual
In
autumn
it's
always
the
same
As
folhas
caem
no
quintal
The
leaves
fall
in
the
yard
Só
não
cai
o
meu
amor
Only
my
love
doesn't
fall
Pois
não
tem
jeito,
não
Because
there's
no
way,
no
É
imortal...
It's
immortal...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Lima Noely Pereira, Freire Claudio Da Matta
1
Quando Você Passa (Turu Turu) - Ao Vivo
2
Estranho Jeito De Amar - Ao Vivo
3
No Fundo Do Coração - Ao Vivo
4
Nada Vai Me Sufocar - Ao Vivo
5
Desperdiçou - Ao Vivo
6
Super-Herói (Não É Fácil) (Superman) (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
7
Ilusão - Ao Vivo
8
Você Pra Sempre (Inveja) - Ao Vivo
9
Não Dá Pra Não Pensar - Ao Vivo
10
Enrosca - Ao Vivo
11
A Lenda - Ao Vivo No Estúdio Quanta E Motion, São Paulo (SP), Brazil / 2007
12
Inesquecível (Incancellabile) (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
13
Segue em Frente (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
14
Abri Os Olhos - Ao Vivo No Estúdio Quanta E Motion, São Paulo (SP), Brazil / 2007
15
As Quatro Estações - Ao Vivo
16
Love Never Fails (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
17
Alguém Como Você - Ao Vivo
18
Tudo Pra Você - Ao Vivo
19
Com Você - Ao Vivo
20
Cai a Chuva / Me Diz (Tease Me) / Citação: Não Posso Mais (Live At Estúdios Quanta e Motion, São Paulo (SP), Brazil/2007)
Attention! Feel free to leave feedback.