Lyrics and translation Sandy & Junior feat. Chitãozinho & Xororó - Vamos Construir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos Construir
Давайте построим
Sei
que
ainda
sou
criança,
tenho
muito
que
aprender
Знаю,
я
еще
ребенок,
мне
многому
нужно
учиться,
Mas
quero
ser
criança
quando
eu
crescer
Но
я
хочу
остаться
ребенком,
когда
вырасту.
Nosso
mundo
é
um
brinquedo
com
pecinhas
para
unir
Наш
мир
— это
игрушка
с
деталями,
которые
нужно
соединить,
Ele
será
todo
seu,
se
você
pensar
assim
Он
будет
весь
твоим,
если
ты
так
подумаешь.
Vamos
construir
uma
ponte
em
nós
Давай
построим
мост
между
нами,
Vamos
construir
Давай
построим,
Pra
ligar
seu
coração
ao
meu
Чтобы
соединить
твое
сердце
с
моим,
Com
o
amor
que
existe
em
nós
С
помощью
любви,
которая
живет
в
нас.
E
você
que
é
gente
grande
também
pode
aprender
А
ты,
взрослый
человек,
тоже
можешь
научиться,
Que
amar
é
importante
pro
meu
mundo
e
para
o
seu
Что
любить
важно
для
моего
мира
и
для
твоего.
Mas
eu
tenho
a
esperança
de
você
ser
meu
amigo
Но
у
меня
есть
надежда,
что
ты
станешь
моим
другом,
De
voltar
a
ser
criança,
pra
poder
brincar
comigo
Что
снова
станешь
ребенком,
чтобы
играть
со
мной.
Vamos
construir
uma
ponte
em
nós
Давай
построим
мост
между
нами,
Vamos
construir
Давай
построим,
Pra
ligar
seu
coração
ao
meu
Чтобы
соединить
твое
сердце
с
моим,
Com
o
amor
que
existe
em
nós
С
помощью
любви,
которая
живет
в
нас.
(O
amor
existe
em
nós)
(Любовь
живет
в
нас)
Tudo
o
que
se
sonha
Все,
о
чем
мечтаешь,
Com
o
amor
se
pode
conseguir
С
помощью
любви
можно
достичь,
Porque
tudo
é
assim
(é
assim)
Потому
что
все
так
и
есть
(так
и
есть),
É
assim
(é
assim)
Так
и
есть
(так
и
есть),
E
a
gente
vive
muito
mais
feliz
И
мы
живем
намного
счастливее.
Vamos
construir
uma
ponte
em
nós
Давай
построим
мост
между
нами,
Uma
ponte
em
nós
(uma
ponte
em
nós)
Мост
между
нами
(мост
между
нами),
Vamos
construir
pra
ligar
seu
coração
ao
meu
Давай
построим,
чтобы
соединить
твое
сердце
с
моим,
Com
o
amor
que
existe
em
nós
(há
vamos
sim)
С
помощью
любви,
которая
живет
в
нас
(давай
же).
Vamos
construir
(vamos
construir)
Давай
построим
(давай
построим),
Uma
ponte
em
nós
(uma
ponte
em
nós)
Мост
между
нами
(мост
между
нами),
Vamos
construir
pra
ligar
seu
coração
ao
meu
Давай
построим,
чтобы
соединить
твое
сердце
с
моим,
Com
o
amor
que
existe
em
nós
С
помощью
любви,
которая
живет
в
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naomi Judd
Attention! Feel free to leave feedback.