Lyrics and translation Sandy Lam - 住家男人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
但你说不要惹我
I'm
a
family
man
Но
ты
говоришь,
не
трогай
меня,
I'm
a
family
man
绝对不要惹我
I'm
a
family
man
Ни
в
коем
случае
не
трогай
меня,
I'm
a
family
man
绝对不要惹我
I'm
a
family
man
Абсолютно
не
трогай
меня,
I'm
a
family
man
为了家室苦奔波的我
Ради
семьи
вкалываю
я
令世间失去控制男人们无力自卫
Заставляешь
мир
потерять
контроль,
мужчины
беззащитны
你自我宣判
Ты
сам
вынес
себе
приговор
别要迫使我跌进猛火
Не
заставляй
меня
прыгать
в
огонь
别要迫使我跌进猛火
Не
заставляй
меня
прыгать
в
огонь
为了家室苦奔波的我
Ради
семьи
вкалываю
я
绝对不要惹我
I'm
a
family
man
Ни
в
коем
случае
не
трогай
меня,
I'm
a
family
man
但你说不要惹我
I'm
a
family
man
Но
ты
говоришь,
не
трогай
меня,
I'm
a
family
man
绝对不要惹我
I'm
a
family
man
Абсолютно
не
трогай
меня,
I'm
a
family
man
被你迫得太过或会错
Если
ты
будешь
слишком
на
меня
давить,
я
могу
ошибиться
绝对不要惹我
I'm
a
family
man
Абсолютно
не
трогай
меня,
I'm
a
family
man
但你说不要惹我
I'm
a
family
man
Но
ты
говоришь,
не
трогай
меня,
I'm
a
family
man
让你知她会替你排除疲倦及闷
Чтобы
ты
знал,
она
избавит
тебя
от
усталости
и
скуки
但你一双眼载满重重疲倦及闷
Но
твои
глаза
полны
усталости
и
скуки
但你说不要惹我
I'm
a
family
man
Но
ты
говоришь,
не
трогай
меня,
I'm
a
family
man
被你迫得太过或会错
Если
ты
будешь
слишком
на
меня
давить,
я
могу
ошибиться
被你迫得太过或会错
Если
ты
будешь
слишком
на
меня
давить,
я
могу
ошибиться
为了家室苦奔波的我
Ради
семьи
вкалываю
я
但你说不要惹我
I'm
a
family
man
Но
ты
говоришь,
не
трогай
меня,
I'm
a
family
man
为了家室苦奔波的我
Ради
семьи
вкалываю
я
被你迫得太过或会错
Если
ты
будешь
слишком
на
меня
давить,
я
могу
ошибиться
你没说不满
Ты
не
говорил,
что
недоволен
自说你早已惯了和平凡平淡做伴
Сам
говорил,
что
уже
привык
к
обыденности
и
простоте
为了家室苦奔波的我
Ради
семьи
вкалываю
я
绝对不要惹我
I'm
a
family
man
Абсолютно
не
трогай
меня,
I'm
a
family
man
但你说不要惹我
I'm
a
family
man
Но
ты
говоришь,
не
трогай
меня,
I'm
a
family
man
但你说不要惹我
I'm
a
family
man
Но
ты
говоришь,
не
трогай
меня,
I'm
a
family
man
被你迫得太过或会错
Если
ты
будешь
слишком
на
меня
давить,
я
могу
ошибиться
她像看穿你
Она
как
будто
видит
тебя
насквозь
被你迫得太过或会错
Если
ты
будешь
слишком
на
меня
давить,
я
могу
ошибиться
绝对不要惹我
I'm
a
family
man
Абсолютно
не
трогай
меня,
I'm
a
family
man
为了家室苦奔波的我
Ради
семьи
вкалываю
я
你自我克制
Ты
сдерживаешь
себя
让脑袋挤满智慧求忘怀谁极艳丽
Заполняешь
голову
мыслями,
чтобы
забыть
о
чьей-то
яркой
красоте
在说你早已厌了和平凡平淡做伴
Говоришь,
что
уже
устал
от
обыденности
и
простоты
脑部有一半
Половина
твоих
мыслей
为了家室苦奔波的我
Ради
семьи
вкалываю
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cross, Fenn, Frye, Mike Oldfield, Pert, Reilly
Attention! Feel free to leave feedback.