Sandy Lam - 依然 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandy Lam - 依然




依然
По-прежнему
風吹我的衣襟 然後載浪花飛奔 沾你身
Ветер развевает мой плащ, а затем, подхватив брызги волн, несёт их к тебе.
這晚你偶然來 一起與我望海
Этим вечером ты случайно пришёл, чтобы вместе со мной смотреть на море.
你對我說 好嗎 一切好嗎 尋找到真愛吧
Ты спросил меня: "Как дела? Всё хорошо? Нашла свою настоящую любовь?"
其實你可知道 誰依然等
Но знаешь ли ты, кто всё ещё ждёт?
知否你的聲音 仍令這靜止的心 翻滾
Знаешь ли ты, что твой голос до сих пор заставляет моё замершее сердце трепетать?
我倆有過凌晨 一起看過夜深
Мы встречали рассветы, вместе коротали ночи.
與你有過許多 跨過許多 甜酸苦的腳步
С тобой мы прошли через многое, через сладкие, кислые и горькие моменты.
潮和浪縱洗足印 情依然深
Пусть прилив и волны смывают следы, чувства по-прежнему глубоки.
依然相信 將來再必可
Я по-прежнему верю, что в будущем мы сможем
一起繼續 昨天烈火
вновь разжечь вчерашний огонь.
依然相信 將來你終可
Я по-прежнему верю, что в будущем ты наконец
清楚我在 在等什麼
поймёшь, чего я жду.
假使你的心窩 仍盛載著一丁點 的愛火
Если в твоём сердце ещё теплится хоть искорка любви,
我也會以全神找緊 縱費盡心
я все силы приложу, чтобы её найти, даже если это потребует всех моих сил.
縱要費上一生 所有光陰 仍一點不過問
Даже если придется потратить всю жизнь, всё своё время, я не пожалею ни о чём.
仍期待你可知道 誰依然真
Я всё ещё надеюсь, что ты знаешь, кто по-прежнему искренен.
假使你也是依然 感到我所感
Если ты тоже всё ещё чувствуешь то же, что и я,
容許你我讓當天復燃吧
позволь нам вновь разжечь пламя того дня.
假使你也是依然 需要我所需
Если ты тоже всё ещё нуждаешься в том же, в чём и я,
容許你我在彼此內留下
позволь нам остаться друг у друга в сердце.
依然相信 將來你終可
Я по-прежнему верю, что в будущем ты наконец
清楚眼內 在講什麼
поймёшь, что говорят мои глаза.
依然相信 將來再必可
Я по-прежнему верю, что в будущем мы сможем
一起繼續 昨天濃火
вновь разжечь вчерашний сильный огонь.
依然相信 將來再必可
Я по-прежнему верю, что в будущем мы сможем
一起繼續 昨天烈火
вновь разжечь вчерашний огонь.
依然相信(Oh baby, yes I do)
Я по-прежнему верю (О, любимый, да, я верю)
將來你終可(Give me one more chance)
Что в будущем ты наконец (Дай мне ещё один шанс)
清楚我在 在等什麼
поймёшь, чего я жду.
依然相信(I still believe)
Я по-прежнему верю всё ещё верю)
將來再必可(You and me)
Что в будущем мы сможем (Ты и я)
一起繼續 昨天濃火
вновь разжечь вчерашний сильный огонь.





Writer(s): Armato Antonina, Cantarelli Giuseppe Eugenio


Attention! Feel free to leave feedback.