Lyrics and translation Sandy Papo - El Alcaran
Que
te
pica
la
manito
(si
señor)
Что,
тебя
кусает
за
ручку?
(Да,
сеньор)
Que
te
pica
el
ombliguito
(si
señor)
Что,
тебя
кусает
за
пупок?
(Да,
сеньор)
Que
te
pica
la
boquita
(si
señor)
Что,
тебя
кусает
за
ротик?
(Да,
сеньор)
Que
te
pica
los
ojitos
(si
señor)
Что,
тебя
кусает
за
глазки?
(Да,
сеньор)
Que
te
pica
el
que
Что,
тебя
кусает
тот
Que
como
se
mata
А
как
его
убить?
Y
dice
y
se
mata
así
И
говорят,
его
убивают
вот
так
Fua
fua
fua
Фух,
фух,
фух
Tiramos
la
bola
como
un
alacrán
Кидаем
мяч,
как
скорпион
Y
dijimos
que
iba
siendo
parte
del
plan
И
сказали,
что
это
часть
плана
Aquí
vamos
comenzamos
(con
el
plan)
Вот
мы
и
начинаем
(с
плана)
¿Saben
quién
llegó?
(¿quien?)
el
alacrán
Знаете,
кто
пришел?
(Кто?)
Скорпион
Se
sienta
en
una
mesa
pide
una
cerveza
Садится
за
стол,
заказывает
пиво
Es
hora
de
bailar
(¿con
quién?)
con
esa
Пора
танцевать
(С
кем?)
С
этой
Enseguida
la
besa
Сразу
же
целует
ее
Dejo
el
trago
y
yo
me
paro
el
mozo
dice
(otro)
Оставил
напиток,
и
я
встаю,
официант
говорит
(Еще
один?)
Yo
le
contesto
(claro)
Я
отвечаю
(Конечно)
Ese
alacrán
que
te
pica
y
(ah)
Этот
скорпион,
который
тебя
кусает,
и
(ах)
No
es
ningún
proyecto
para
estar
(pegao)
Это
не
какой-то
там
проект,
чтобы
быть
(прилипалой)
Nadie
se
atreve
a
llamarle
el
venao
Никто
не
осмелится
назвать
его
оленем
Y
chibirin
chibirin
(pao
pao)
И
чибирин
чибирин
(бах-бах)
Miro
un
jeva
y
también
ella
me
mira
loquísima
Вижу
красотку,
и
она
тоже
смотрит
на
меня,
с
ума
сходит
Iba
pasando
el
palomo
a
bailar
contentísimo
Проходил
мимо
голубь,
танцевал
довольный
Me
topa
el
alacrán
y
le
digo,
¿qué
te
pasa?
Меня
встречает
скорпион
и
говорит:
"Что
с
тобой?"
Me
regala
un
trompón
y
con
mi
jeva
pa'
su
casa
Дарит
мне
удар
в
лицо,
и
с
моей
красоткой
к
себе
домой
Ja,
te
picó
el
alacrán
Ха,
тебя
укусил
скорпион
Se
llevó
tu
jeva
Увел
твою
красотку
Y
no
dijo
na'
(¿qué?)
И
ничего
не
сказал
(Что?)
Te
picó
el
alacrán
Тебя
укусил
скорпион
Pícalo,
pícalo,
pícalo
Укуси
его,
укуси
его,
укуси
его
Ja,
te
picó
el
alacrán
Ха,
тебя
укусил
скорпион
Se
llevó
tu
jeva
Увел
твою
красотку
Y
no
dijo
na'
(¿qué,
qué?)
И
ничего
не
сказал
(Что,
что?)
Te
picé
el
alacrán
Тебя
укусил
скорпион
Pícalo,
pícalo,
pícalo
Укуси
его,
укуси
его,
укуси
его
Él
anda
en
un
BMW
convertible
Он
ездит
на
BMW
кабриолете
Dinero
en
el
bolsillo
para
echar
combustible
Деньги
в
кармане,
чтобы
залить
топливо
Lo
ven
por
el
cuarto
o
por
el
malecón
Его
видят
в
районе
или
на
набережной
Con
el
tikitikitaki
y
el
musicón
С
тикитикитаки
и
музыкой
Anda
a
cero
millas
y
no
usa
cinturón
Едет
на
нулевой
скорости
и
не
пристегивается
ремнем
Y
fue
quien
le
quito
la
morena
al
tiburón
И
это
он
отбил
мулатку
у
акулы
Una
unción
de
mujeres
se
le
dice
el
gran
Стая
женщин
называет
его
великим
Tiene
muela
de
cangrejo
y
pica
como
un
alacrán
(mujeres)
У
него
зубы
краба,
и
он
кусает,
как
скорпион
(женщин)
Es
su
misión
día
tras
día
Это
его
миссия
день
за
днем
No
ha
tenido
problemas
todavía
(alacrán
alacrán)
У
него
еще
не
было
проблем
(скорпион,
скорпион)
No
tiene
remedio
(atropellando)
Нет
от
него
лекарства
(сбивает
с
ног)
Mujer
que
se
le
mete
en
el
medio
Женщина,
которая
встает
у
него
на
пути
Ese
alacrán
no
tiene
mamacita
У
этого
скорпиона
нет
мамочки
Le
gustan
las
viejas
Ему
нравятся
взрослые
También
jovencitas
Также
и
молоденькие
Le
gustan
las
gordas
Ему
нравятся
толстушки
También
las
flaquitas
Также
и
худышки
Si
es
él
que
les
da
Ведь
это
он
дает
им
Lo
que
ellas
necesitan
То,
что
им
нужно
Oh
mi
God,
pero
es
que
ese
alacrán
sabe
más
que
el
tiburón
О
боже,
да
этот
скорпион
знает
больше,
чем
акула
Zah,
te
pico
el
alacrán
Ха,
тебя
укусил
скорпион
Se
llevó
tu
jeva
Увел
твою
красотку
Y
no
dijo
na'
(¿qué?)
И
ничего
не
сказал
(Что?)
Te
picó
el
alacrán
Тебя
укусил
скорпион
Pícalo,
pícalo,
pícalo,
pícalo,
jah
Укуси
его,
укуси
его,
укуси
его,
укуси
его,
да
Te
picó
el
alacrán
Тебя
укусил
скорпион
Se
llevó
tu
jeva
Увел
твою
красотку
Y
no
dijo
na'
(¿qué,
qué?)
И
ничего
не
сказал
(Что,
что?)
Te
picó
el
alacrán
Тебя
укусил
скорпион
Te
picó
con
Sandy
y
Papo
Тебя
укусил
с
Сэнди
и
Папо
Ja,
te
picó,
te
picó,
te
picó
(el
alacrán)
Ха,
тебя
укусил,
укусил,
укусил
(скорпион)
Te
picó,
te
picó,
te
picó
Тебя
укусил,
укусил,
укусил
Vámonos
a
bailar
Пойдем
танцевать
Te
picó,
te
picó,
te
picó
(el
alacrán)
Тебя
укусил,
укусил,
укусил
(скорпион)
Te
picó,
te
picó
Тебя
укусил,
укусил
Mambo,
Sandy
y
Papo
Мамбо,
Сэнди
и
Папо
Ja,
te
picó,
te
picó,
te
picó
(el
alacrán)
Ха,
тебя
укусил,
укусил,
укусил
(скорпион)
Te
picó,
te
picó,
te
picó
Тебя
укусил,
укусил,
укусил
Vámonos
a
bailar
Пойдем
танцевать
Te
picó,
te
picó,
te
picó
(el
alacrán)
Тебя
укусил,
укусил,
укусил
(скорпион)
Te
picó,
te
picó
Тебя
укусил,
укусил
Mambo
Sandy
y
Papo
Мамбо,
Сэнди
и
Папо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavel De Jesus, Sandy Carriello, Luis Deschamps
Attention! Feel free to leave feedback.