Sandy Papo - M S A - translation of the lyrics into German

M S A - Sandy Papotranslation in German




M S A
M S A
Camina por las calles del mundo
Er geht durch die Straßen der Welt
Como si fuera un vagabundo
Als wäre er ein Vagabund
Corriendo a mil por segundo.
Rast mit Tausend pro Sekunde.
(Bis)
(Wiederholung)
La vida, el mundo, la ciudad, el barrio...
Das Leben, die Welt, die Stadt, das Viertel...
La gente que allí vive y lo que pasa a diario.
Die Leute, die dort leben und was täglich passiert.
Muertes, atracos sin ningun detalle
Tode, Überfälle ohne jede Rücksicht
Las fuerzas del mal dominando la calle.
Die Mächte des Bösen beherrschen die Straße.
Niños que no saben lo que es un sega,
Kinder, die nicht wissen, was ein Sega ist,
Que se pasan todo el dia chupando la pega,
Die den ganzen Tag damit verbringen, Klebstoff zu schnüffeln,
Que no tienen un trabajo o no van a una escuela,
Die keine Arbeit haben oder nicht zur Schule gehen,
Que viven su vida del que se conduele.
Die von denen leben, die Mitleid haben.
Dale mente que eso es demasiado profundo(imagínate)
Denk drüber nach, das ist zu tief (stell dir vor)
Mi hijo vagando en el mundo pidiendo, robando,
Mein Sohn, wandernd durch die Welt, bettelnd, stehlend,
Usando droga, es tiempo ya de que apretemos la soga.
Drogen nehmend, es ist Zeit, dass wir durchgreifen.
Competencia, envidia y mucha ironia,
Wettbewerb, Neid und viel Ironie,
Empecemos y dejemos ya esa tirania.
Lasst uns anfangen und diese Tyrannei beenden.
Hagamos bien y no miremos a quien
Tun wir Gutes und schauen nicht, wem
Y que con el todo poderoso ganaremos un cien.
Und dass wir mit dem Allmächtigen hundertprozentig gewinnen werden.
(Huele Pega)
(Huele Pega)
Camina por las calles del mundo
Er geht durch die Straßen der Welt
(Huele Pega)
(Huele Pega)
Como si fuera un vagabundo
Als wäre er ein Vagabund
(Huele Pega)
(Huele Pega)
Corriendo a mil por segundo.
Rast mit Tausend pro Sekunde.
(Huele Pega)
(Huele Pega)
Huele pega por que no hay guiro
Schnüffelt Klebstoff, weil die Party fehlt
(BIS)
(Wiederholung)
No llores hermano porque asi es la vida.
Weine nicht, Bruder, denn so ist das Leben.
Niños huele pega en callejones sin salida
Kinder, die Klebstoff schnüffeln, in Sackgassen
Buscando en la calle la manera de vivir y
Suchen auf der Straße nach einer Art zu leben und
Huelen pega para sobrevivir en su MUNDO
Sie schnüffeln Klebstoff, um in ihrer WELT zu überleben
Un mundo de fantasia
Einer Welt der Fantasie
Hay que darles mucho amor y muchísima alegría.
Man muss ihnen viel Liebe und sehr viel Freude geben.
Me levanta la mano mi gente de VENEZUELA
Hebt die Hände, meine Leute aus VENEZUELA!
Apoyándolos!!!
Unterstützt sie!!!
Para que vayan a la escuela
Damit sie zur Schule gehen
Eso es lo que yo procuro,
Das ist es, was ich anstrebe,
Su camino está seguro
Ihr Weg ist sicher
Con la frente en alto y mirando hacia el futuro
Mit erhobenem Haupt und Blick in die Zukunft
Así, así.
So, so.
Con muchísima alegría seguro
Mit sehr viel Freude, sicher
Sandy y Papo van a hacerte compañía.
Sandy und Papo werden euch Gesellschaft leisten.
Que suenen las maracas y se oigan las algarabias.
Lasst die Maracas klingen und den Jubel hören.
Te traemos la fiebre de "Sandy y Papo Manía".
Wir bringen euch das Fieber von "Sandy y Papo Manía".
Soy tu guía por el camino de la victoria.
Ich bin dein Führer auf dem Weg zum Sieg.
Arriba huele pega y que todos digan:
Auf geht's, Huele Pega, und alle sollen sagen:
GLORIA!!!
GLORIA!!!
(Huele Pega)
(Huele Pega)
Camina por las calles del mundo
Er geht durch die Straßen der Welt
(Huele Pega)
(Huele Pega)
Como si fuera un vagabundo
Als wäre er ein Vagabund
(Huele Pega)
(Huele Pega)
Corriendo a mil por segundo.
Rast mit Tausend pro Sekunde.
(Huele Pega)
(Huele Pega)
Huele pega por que no hay guiro
Schnüffelt Klebstoff, weil die Party fehlt
(BIS)
(Wiederholung)
Seguimos? Sí.
Machen wir weiter? Ja.
Que seguimos? CLARO!!!
Ob wir weitermachen? KLAR!!!
Fiesta huele pega eso es lo que yo declaro
Party Huele Pega, das ist, was ich verkünde
Y nunca paro
Und ich höre nie auf
Aunque la luz esté roja
Auch wenn die Ampel rot ist
Soy muy profesional y hago lo que se me antoja
Ich bin sehr professionell und mache, was mir gefällt
Y voy rápido sigo sin pagar peaje
Und ich fahre schnell weiter, ohne Maut zu zahlen
Y a SIMÓN BOLIVAR yo le hago un homenaje
Und SIMÓN BOLIVAR erweise ich eine Hommage
Y seguimos bailando, luchamos gosando
Und wir tanzen weiter, kämpfen voller Genuss
Y si te vas esta música está acabando
Und wenn du gehst, ist diese Musik am Ende
Así que pégate, muévete no te vayas, quédate.
Also komm ran, beweg dich, geh nicht weg, bleib hier.
Busca una niña buena y con ella remenéate
Such dir ein braves Mädchen und schwing dich mit ihr
Y de nuevo Sandy con la música de moda
Und wieder Sandy mit der angesagten Musik
Sigue bailando así y seguro que habrá boda
Tanz weiter so und sicher wird es eine Hochzeit geben
Hey, invítame. No me dejes solo en la casa.
Hey, lad mich ein. Lass mich nicht allein zu Haus.
Busquen a Sandy y Papo para ver que es lo que pasa
Sucht Sandy und Papo, um zu sehen, was los ist
HUELE PEGA!!!
HUELE PEGA!!!
Tratándote con emoción
Wir behandeln dich mit Gefühl
HUELE PEGA!!!
HUELE PEGA!!!
A ti te han dedicado esta canción
Dir haben wir dieses Lied gewidmet
(Huele Pega)
(Huele Pega)
Camina por las calles del mundo
Er geht durch die Straßen der Welt
(Huele Pega)
(Huele Pega)
Como si fuera un vagabundo
Als wäre er ein Vagabund
(Huele Pega)
(Huele Pega)
Corriendo a mil por segundo.
Rast mit Tausend pro Sekunde.
(Huele Pega)
(Huele Pega)
Huele pega por que no hay guiro
Schnüffelt Klebstoff, weil die Party fehlt
(BIS)
(Wiederholung)





Writer(s): Pavel De Jesus, Luis Deschamps, Manuel Gross


Attention! Feel free to leave feedback.