Sandy & Junior - A Lenda - translation of the lyrics into German

A Lenda - Sandy , JunioR translation in German




A Lenda
Die Legende
Bem no céu uma lua existe
Hoch oben am Himmel gibt es einen Mond
Vivendo no seu mundo triste
Der lebt allein in seiner traurigen Welt
O seu olhar sobre a terra lançou
Seinen Blick warf er auf die Erde nieder
E veio procurando por amor
Und kam auf der Suche nach Liebe
Então o mar frio e sem carinho
Dann das Meer, kalt und ohne Zärtlichkeit
Também cansou de ficar sozinho
Wurde es auch leid, allein zu sein
Sentiu na pele aquele brilho tocar
Es fühlte auf der Haut jenes Leuchten sich legen
E pela lua foi se apaixonar
Und verliebte sich in den Mond
Luz que banha a noite
Licht, das die Nacht erhellt
E faz o sol adormecer (Sol adormecer)
Und die Sonne einschlafen lässt (Sonne einschlafen)
Mostra como eu amo você
Zeigt, wie sehr ich dich liebe
Se a lenda dessa paixão
Ob die Legende dieser Leidenschaft
Faz sorrir ou faz chorar
Zum Lächeln bringt oder zum Weinen
O coração é quem sabe
Das Herz allein weiß es
Se a lua toca no mar
Ob der Mond das Meer berührt
Ela pode nos tocar
So kann sie uns berühren
Pra dizer que o amor não se acabe
Um zu sagen, dass die Liebe nie endet
Se cada um faz a sua história
Wenn jeder seine eigene Geschichte schreibt
A nossa pode ser feliz também
Kann unsere auch glücklich sein
Se um coração diz que sim à paixão
Wenn ein Herz zur Leidenschaft Ja sagt
Como pode o outro dizer não?
Wie kann das andere da Nein sagen?
Luz que banha a noite
Licht, das die Nacht erhellt
Que faz o sol adormecer (Sol adormecer)
Das die Sonne einschlafen lässt (Sonne einschlafen)
Mostra como eu amo você
Zeigt, wie sehr ich dich liebe
Se a lenda dessa paixão
Ob die Legende dieser Leidenschaft
Faz sorrir ou faz chorar
Zum Lächeln bringt oder zum Weinen
O coração é quem sabe
Das Herz allein weiß es
Se a lua toca no mar
Ob der Mond das Meer berührt
Ela pode nos tocar
So kann sie uns berühren
Pra dizer que o amor não se acabe
Um zu sagen, dass die Liebe nie endet
Se a lenda dessa paixão
Ob die Legende dieser Leidenschaft
Faz sorrir ou faz chorar
Zum Lächeln bringt oder zum Weinen
O coração é quem sabe
Das Herz allein weiß es
Se a lua toca no mar
Ob der Mond das Meer berührt
Ela pode nos tocar
So kann sie uns berühren
Pra dizer que o amor não se acabe
Um zu sagen, dass die Liebe nie endet
Se a lenda dessa paixão
Ob die Legende dieser Leidenschaft
(Faz sorrir ou faz chorar)
(Zum Lächeln bringt oder zum Weinen)
O coração é quem sabe
Das Herz allein weiß es
Se a lua toca no mar
Ob der Mond das Meer berührt
Ela pode nos tocar
So kann sie uns berühren
Pra dizer que o amor não se acabe
Um zu sagen, dass die Liebe nie endet





Writer(s): Walsh Brock Patrick, Kiko, Feghali, Nando


Attention! Feel free to leave feedback.