Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bicho
preguiça
Du
Faultier
Bicho
preguiça
Du
Faultier
Todo
dia
você
fica
de
papo
pro
ar
Jeden
Tag
hängst
du
nur
rum
Bicho
preguiça
Du
Faultier
Bicho
preguiça
Du
Faultier
Vê
se
toma
jeito
nessa
vida
Sieh
zu,
dass
du
dich
in
diesem
Leben
zusammennimmst
E
de
uma
vez
vai
estudar
Und
endlich
lernen
gehst
Na
segunda-feira
você
tá
de
mal-humor
Am
Montag
bist
du
schlecht
gelaunt
Estudar
não
pensa,
pra
você
isso
é
um
horror
Ans
Lernen
denkst
du
nicht,
für
dich
ist
das
der
Horror
Vem
a
terça-feira
você
só
quer
jogar
bola
Kommt
der
Dienstag,
willst
du
nur
Fußball
spielen
Arranja
uma
desculpa
e
dá
o
cano
na
escola
Findest
'ne
Ausrede
und
schwänzt
die
Schule
Você
é
um...
Du
bist
ein...
Todo
dia
você
fica
de
papo
pro
ar
Jeden
Tag
hängst
du
nur
rum
Vê
se
toma
jeito
nessa
vida
Sieh
zu,
dass
du
dich
in
diesem
Leben
zusammennimmst
E
de
uma
vez
vai
estudar
Und
endlich
lernen
gehst
E
na
quarta-feira
ninguém
tira
ela
da
cama
Und
am
Mittwoch
kriegt
man
sie
nicht
aus
dem
Bett
Diz
que
tá
cansada
e
comigo
só
reclama
Sagt,
sie
sei
müde
und
beschwert
sich
nur
bei
mir
Vem
a
quinta-feira
ele
não
sai
do
telefone
Kommt
der
Donnerstag,
kommt
er
nicht
vom
Telefon
weg
E
sem
tomar
banho,
troca
a
roupa,
pega
e
some
Und
ohne
zu
duschen,
zieht
er
sich
um,
packt
und
haut
ab
Ele
é
um...
Er
ist
ein...
Todo
dia
você
fica
de
papo
pro
ar
Jeden
Tag
hängst
du
nur
rum
Vê
se
toma
jeito
nessa
vida
Sieh
zu,
dass
du
dich
in
diesem
Leben
zusammennimmst
E
de
uma
vez
vai
estudar
Und
endlich
lernen
gehst
E
na
sexta-feira
a
danada
dá
no
pé
Und
am
Freitag
haut
die
Freche
ab
Sai
com
as
amigas
e
já
pensa
que
é
mulher
Geht
mit
ihren
Freundinnen
aus
und
denkt
schon,
sie
wär'
'ne
Frau
Sábado
e
domingo
você
vem
me
dar
conselho
Samstags
und
sonntags
kommst
du
mir
mit
Ratschlägen
Eu
não
aguento
mais
esse
moleque
é
um
pentelho
Ich
halt's
nicht
mehr
aus,
dieser
Bengel
ist
'ne
Nervensäge
Ele
é
um...
Er
ist
ein...
Todo
dia
você
fica
de
papo
pro
ar
Jeden
Tag
hängst
du
nur
rum
Vê
se
toma
jeito
nessa
vida
Sieh
zu,
dass
du
dich
in
diesem
Leben
zusammennimmst
E
de
uma
vez
vai
estudar
Und
endlich
lernen
gehst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Rossini, Cesar Augusto Saud Abdala, Durval Lima
Attention! Feel free to leave feedback.