Lyrics and translation Sandy & Junior - Desperdiçou
Você
desperdiçou
o
amor
Ты
упустил
свою
любовь,
Partiu
e
nunca
mais
ligou
Ушел
и
больше
не
звонил.
Você
me
complicou,
usou
Ты
меня
запутал,
использовал,
Fugiu
com
a
minha
paz
Убежал
с
моим
покоем.
É
assim,
só
ilusão
Вот
так,
лишь
иллюзия,
A
sina
de
quem
ama
se
entrega
à
paixão
Удел
того,
кто
любит,
— отдаться
страсти.
Destinos
que
se
atraem
pra
desencontrar
Судьбы,
что
притягиваются,
чтобы
разминуться,
Segredos
que
se
escondem
pra
tudo
acabar
Тайны,
что
скрываются,
чтобы
все
разрушить.
Você
desperdiçou
o
amor
Ты
упустил
свою
любовь,
Partiu
e
nunca
mais
ligou
Ушел
и
больше
не
звонил.
Você
me
complicou,
usou
Ты
меня
запутал,
использовал,
Fugiu
com
a
minha
paz
Убежал
с
моим
покоем.
Você
desperdiçou
Ты
упустил,
A
sua
indiferença
calou
a
paixão
Твое
безразличие
заглушило
страсть.
Você
ainda
vai
me
procurar
Ты
еще
будешь
меня
искать,
Mas
eu
não
volto,
ah,
não
volto
Но
я
не
вернусь,
а,
не
вернусь.
Hey,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да.
Foi
assim,
desilusão
Вот
так,
разочарование,
A
tua
indiferença
calou
a
paixão
Твое
безразличие
заглушило
страсть.
Meus
sonhos
se
perderam,
não
pude
evitar
Мои
мечты
потерялись,
я
не
могла
их
удержать,
Desejos
se
renderam
pra
nunca
te
amar
Желания
сдались,
чтобы
никогда
тебя
не
любить.
Você
desperdiçou
o
amor
Ты
упустил
свою
любовь,
Partiu
e
nunca
mais
ligou
Ушел
и
больше
не
звонил.
Você
me
complicou,
usou
Ты
меня
запутал,
использовал,
Fugiu
com
a
minha
paz
Убежал
с
моим
покоем.
Eu
vou
desafiar
seu
coração
Я
брошу
вызов
твоему
сердцу,
Cê
vai
me
procurar,
não
volto,
não,
não
Ты
будешь
меня
искать,
не
вернусь,
нет,
нет.
Vou
te
desafiar,
provocação
Я
брошу
тебе
вызов,
провокация,
Não
quero
mais
te
amar
Я
больше
не
хочу
тебя
любить.
Você
desperdiçou
o
amor
Ты
упустил
свою
любовь,
Partiu
e
nunca
mais
ligou
Ушел
и
больше
не
звонил.
Você
me
complicou,
usou
Ты
меня
запутал,
использовал,
Fugiu
com
a
minha
paz
Убежал
с
моим
покоем.
Você
desperdiçou
Ты
упустил,
Partiu
e
nunca
mais
ligou
Ушел
и
больше
не
звонил.
Você
me
complicou,
usou
Ты
меня
запутал,
использовал,
Fugiu
com
a
minha
paz
Убежал
с
моим
покоем.
Eu
vou
desafiar
seu
coração
Я
брошу
вызов
твоему
сердцу,
Cê
vai
me
procurar
Ты
будешь
меня
искать,
Não
volto,
não,
não
Не
вернусь,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Azevedo Rique, Liah, Monaco Dani
Attention! Feel free to leave feedback.