Sandy & Junior - Imortal (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Imortal (Ao Vivo) - Sandy , JunioR translation in German




Imortal (Ao Vivo)
Unsterblich (Live)
Não é bem assim que estou, é tudo que restou
So bin ich nicht wirklich, es ist alles, was übrig blieb
Eu tive que escolher entre eu e te perder
Ich musste wählen zwischen mir und dich zu verlieren
Que pena, tudo acabou
Wie schade, alles ist vorbei
Eu cresci e agora sou mulher
Ich bin erwachsen geworden und jetzt bin ich eine Frau
Tenho que encarar com muita
Ich muss dem mit viel Glauben begegnen
Seria o bastante
Es wäre genug
Eu vou seguir o meu caminho e te esquecer
Ich werde meinen Weg gehen und dich vergessen
Pensar um pouco em mim, tentar viver
Ein wenig an mich denken, versuchen zu leben
Seria o bastante
Es wäre genug
O que é imortal, não morre no final
Was unsterblich ist, stirbt am Ende nicht
E se distante é assim
Und wenn es aus der Ferne so ist
Isso não vai ter fim
Das wird kein Ende haben
Nem que eu quiser você sai de mim
Auch wenn ich wollte, gehst du nicht aus mir heraus
Eu tentei, mas te esquecer assim não
Ich habe es schon versucht, aber dich so zu vergessen, geht nicht
Quem escolheu fui eu
Ich war es, die gewählt hat
E tenho que aceitar
Und ich muss es akzeptieren
Mas não foi erro meu, você no meu lugar
Aber es war nicht mein Fehler, du an meiner Stelle
Faria exatamente igual
Hättest genau dasselbe getan
O que é imortal, não morre no final
Was unsterblich ist, stirbt am Ende nicht
E se distante é assim
Und wenn es aus der Ferne so ist
Quero ouvir, vocês
Ich will hören, nur ihr
Eu cresci (e agora sou mulher)
Ich bin erwachsen geworden (und jetzt bin ich eine Frau)
(Tenho que encarar com muita fé)
(Ich muss dem mit viel Glauben begegnen)
(Seria o bastante)
(Es wäre genug)
Eu vou seguir o meu caminho e te esquecer
Ich werde meinen Weg gehen und dich vergessen
Pensar um pouco em mim, tentar viver
Ein wenig an mich denken, versuchen zu leben
Seria o bastante
Es wäre genug
vocês de novo
Nur ihr nochmal
Isso não (vai ter fim) (não, não)
Das wird (kein Ende haben) (nein, nein)
(Nem que eu quiser você sai de mim)
(Auch wenn ich wollte, gehst du nicht aus mir heraus)
(Eu tentei, mas te esquecer assim) não
(Ich habe es schon versucht, aber dich so zu vergessen) geht nicht
O que é imortal...
Was unsterblich ist...
E se distante é assim
Und wenn es aus der Ferne so ist
Isso é imortal...
Das ist unsterblich...





Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb, Sergio Carrer Feio


Attention! Feel free to leave feedback.