Lyrics and translation Sandy & Junior - Inesquecível (Ao Vivo)
Às
vezes
me
pergunto
se...
Иногда
я
спрашиваю
себя,
если...
Eu
viverei
sem
ter
você
Я
буду
жить
без
вас
Se
saberei
te
esquecer
Если
смогу
забыть
тебя
Passa
um
momento
e
eu
já
sei
Проходит
время,
и
я
уже
знаю,
Você
é
o
que
eu
quero
ter
Вы-это
то,
что
я
хочу
иметь
Inesquecível
para
amar
Незабываемый
любить
Mais
que
uma
história
pra
viver
Больше
чем
история,
чтобы
жить
O
tempo
parece
dizer
Время,
кажется,
сказать,
Não,
não
me
deixe
mais
Нет,
не
оставляй
меня
больше
Nunca
me
deixe
Никогда
не
оставляйте
меня
Quanto
mais
longe
possa
estar
Чем
дальше
может
быть
É
tudo
o
que
eu
quero
pensar
Это
все,
что
я
хочу
думать
Não,
não
me
deixe
mais
Нет,
не
оставляй
меня
больше
Porque
eu
te
quero
aqui
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
здесь
Inesquecível
em
mim
Незабываемым
в
меня
Ouço
sua
voz
e
a
alegria
Слышу
его
голос
и
радость
Dentro
de
mim
faz
moradia
Внутри
меня
делает
жилье
Vira
tatuagem
sob
a
pele
Vira
татуировки
под
кожу
Te
levo
sempre
em
meu
olhar
Тебя
беру
всегда
на
мой
взгляд
Não
canso
de
te
procurar
Не
устаю
тебя
искать
Entre
meus
lábios
sinto
a
falta
de
você
Между
моих
губ,
я
чувствую
отсутствие
тебя
E
assim,
profundamente
meu
И
так,
мой
глубоко
Pra
que
pensar
que
existe
adeus?
Ну
что
думаете,
что
есть
goodbye?
Não,
não
me
deixe
mais
Нет,
не
оставляй
меня
больше
Nunca
me
deixe
Никогда
не
оставляйте
меня
Já
não
preciso
nem
dizer
Уже
не
нужно
говорить,
O
quanto
eu
me
apaixonei
Сколько
я
влюбился
Não,
não
me
deixe
mais
Нет,
не
оставляй
меня
больше
Nunca
me
deixe
Никогда
не
оставляйте
меня
E
vou
dizer
por
quê
И
я
скажу
почему
Se
existe
céu
Если
есть
небо
Você
sempre
será
Вы
всегда
будете
в
Inesquecível
para
amar
Незабываемый
любить
Não,
não
me
deixe
mais
Нет,
не
оставляй
меня
больше
Nunca
me
deixe
Никогда
не
оставляйте
меня
Inesquecível
é
você
Незабываемый-это
вы
Digo,
então,
mais
uma
vez
Я
говорю,
так
что,
еще
раз
Não,
não
me
deixe
mais
Нет,
не
оставляй
меня
больше
Nunca
me
deixe...
Никогда
не
оставляйте
меня...
E
hoje
você
quer
passar
И
сегодня
вы
хотите
перейти
на
Essa
vontade
de
te
ver
Это
желание
увидеть
тебя
Não,
não
me
deixe
mais
(Não,
não
me
deixe)
Не,
не
дай
мне
больше
(Нет,
не
оставляй
меня)
Nunca
me
deixe
(Nunca
me
deixe)
Никогда
не
оставляй
меня
(Не
оставляй
меня)
Quanto
mais
longe
possa
estar
Чем
дальше
может
быть
É
tudo
o
que
eu
quero
pensar
Это
все,
что
я
хочу
думать
Não,
não
me
deixe
mais
(Não,
não
me
deixe
mais)
Не,
не
дай
мне
больше
(Нет,
не
оставляй
меня
больше)
Nunca
me
deixe
Никогда
не
оставляйте
меня
Se
eu
não
tiver
você
Если
я
не
у
вас
Agora
e
sempre
vai
estar
Теперь
и
всегда
будет
Preso
em
meus
olhos
Застрял
в
моих
глазах
Inesquecível
em
mim
Незабываемым
в
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Rabello, / Cheope, Fabrizio Baldoni, Gino De Stefani, Guiseppe Carella
Attention! Feel free to leave feedback.