Sandy & Junior - L'Amour ... Ce Remede - translation of the lyrics into German

L'Amour ... Ce Remede - Sandy , JunioR translation in German




L'Amour ... Ce Remede
Die Liebe ... Dieses Heilmittel
Il y'aura des jours avec ou sans
Es wird Tage geben mit oder ohne
Ou le coeur de fer fuit son aimant
Wo das eiserne Herz seinen Magneten flieht
Ou la seule chose qui vous vienne en aide
Wo das Einzige, was dir hilft
L'amour... Ce remède...
Die Liebe... Dieses Heilmittel...
L'amour ça aide
Liebe hilft
J'avais tout ce qu'il faut, ça veut dire un peu trop
Ich hatte alles, was man braucht, das heißt ein bisschen zu viel
De ces nuits tranquilles sur le velours rose
Von diesen ruhigen Nächten auf rosa Samt
J'avais pas dans mon jeux les cartes
Ich hatte in meinem Spiel nicht die Karten
Qu'on joue a deux
Die man zu zweit spielt
Pour la dame de pique, finie la pause
Für die Pik-Dame, die Pause ist vorbei
Alors moi...
Also ich...
Je suis partie sans faire de vagues
Ich bin gegangen, ohne Wellen zu schlagen
Un petit matin ou j'aimais moins
An einem frühen Morgen, als ich weniger liebte
Il y'aura des jours avec ou sans
Es wird Tage geben mit oder ohne
Ou le coeur de fer fuit son aimant
Wo das eiserne Herz seinen Magneten flieht
Ou la seule chose qui vous vienne en aide
Wo das Einzige, was dir hilft
L'amour... Ce remède...
Die Liebe... Dieses Heilmittel...
L'amour ça aide
Liebe hilft
Ça m'a pris des lunes et des regrets de brune
Es hat mich Monde gekostet und das Bedauern einer Brünetten
Cache tu encore notre clef sous la porte
Versteckst du unseren Schlüssel noch unter der Tür?
Je serai quelque temps, peux tu en faire autant?
Ich werde eine Weile hier sein, kannst du dasselbe tun?
Et faire du passe feuilles mortes
Und die Vergangenheit zu welken Blättern machen
Alors moi...
Also ich...
Je suis partie sans faire de vagues
Ich bin gegangen, ohne Wellen zu schlagen
Un petit matin ou j'aimais moins
An einem frühen Morgen, als ich weniger liebte
Il y'aura des jours avec ou sans
Es wird Tage geben mit oder ohne
Ou le coeur de fer fuit son aimant
Wo das eiserne Herz seinen Magneten flieht
Ou la seule chose qui vous vienne en aide
Wo das Einzige, was dir hilft
L'amour... Ce remède...
Die Liebe... Dieses Heilmittel...
L'amour ça aide
Liebe hilft
Je me laisse tomber, avec toi a cotè
Ich lasse mich fallen, mit dir an meiner Seite
C'est pas très difficile
Es ist nicht sehr schwer
J'ai du chemin a faire
Ich habe einen Weg vor mir
Quelques routes en hiver
Einige Straßen im Winter
C'est loin ta ville
Deine Stadt ist weit weg
C'est loin ta ville
Deine Stadt ist weit weg
Il y'aura des jours avec ou sans
Es wird Tage geben mit oder ohne
Ou le coeur de fer fuit son aimant
Wo das eiserne Herz seinen Magneten flieht
Ou la seule chose qui vous vienne en aide
Wo das Einzige, was dir hilft
L'amour... Ce remède...
Die Liebe... Dieses Heilmittel...
L'amour ça aide
Liebe hilft
Il y'aura des jours avec ou sans
Es wird Tage geben mit oder ohne
Ou le coeur de fer fuit son aimant
Wo das eiserne Herz seinen Magneten flieht
Ou la seule chose qui vous vienne en aide
Wo das Einzige, was dir hilft





Writer(s): Johnny Pederson, Julie Morrison, June Vaughn, Karsten Dahlgaard


Attention! Feel free to leave feedback.