Sandy & Junior - L'Amour ... Ce Remede - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandy & Junior - L'Amour ... Ce Remede




Il y'aura des jours avec ou sans
Будут дни с или без
Ou le coeur de fer fuit son aimant
Или железное сердце утекает из своего Магнита
Ou la seule chose qui vous vienne en aide
Или единственное, что поможет вам
L'amour... Ce remède...
Любовь ... это лекарство...
L'amour ça aide
Любовь это помогает
J'avais tout ce qu'il faut, ça veut dire un peu trop
У меня было все, что нужно, это значит слишком много
De ces nuits tranquilles sur le velours rose
Из тех тихих ночей на розовом бархате
J'avais pas dans mon jeux les cartes
У меня не было карт в моей игре.
Qu'on joue a deux
Пусть мы сыграем вдвоем.
Pour la dame de pique, finie la pause
Для Пиковой дамы перерыв закончился
Alors moi...
Тогда я...
Je suis partie sans faire de vagues
Я ушла без волн
Un petit matin ou j'aimais moins
Ранним утром или мне понравилось меньше
Il y'aura des jours avec ou sans
Будут дни с или без
Ou le coeur de fer fuit son aimant
Или железное сердце утекает из своего Магнита
Ou la seule chose qui vous vienne en aide
Или единственное, что поможет вам
L'amour... Ce remède...
Любовь ... это лекарство...
L'amour ça aide
Любовь это помогает
Ça m'a pris des lunes et des regrets de brune
Это заняло у меня много лун и сожалений о брюнетке
Cache tu encore notre clef sous la porte
Спрячь еще раз наш ключ под дверь.
Je serai quelque temps, peux tu en faire autant?
Я буду там некоторое время, можешь ли ты сделать то же самое?
Et faire du passe feuilles mortes
И сделать пропуск из мертвых листьев
Alors moi...
Тогда я...
Je suis partie sans faire de vagues
Я ушла без волн
Un petit matin ou j'aimais moins
Ранним утром или мне понравилось меньше
Il y'aura des jours avec ou sans
Будут дни с или без
Ou le coeur de fer fuit son aimant
Или железное сердце утекает из своего Магнита
Ou la seule chose qui vous vienne en aide
Или единственное, что поможет вам
L'amour... Ce remède...
Любовь ... это лекарство...
L'amour ça aide
Любовь это помогает
Je me laisse tomber, avec toi a cotè
Я позволяю себе упасть рядом с тобой.
C'est pas très difficile
Это не очень сложно
J'ai du chemin a faire
Я путь сделать
Quelques routes en hiver
Несколько дорог зимой
C'est loin ta ville
Это далеко от твоего города.
C'est loin ta ville
Это далеко от твоего города.
Il y'aura des jours avec ou sans
Будут дни с или без
Ou le coeur de fer fuit son aimant
Или железное сердце утекает из своего Магнита
Ou la seule chose qui vous vienne en aide
Или единственное, что поможет вам
L'amour... Ce remède...
Любовь ... это лекарство...
L'amour ça aide
Любовь это помогает
Il y'aura des jours avec ou sans
Будут дни с или без
Ou le coeur de fer fuit son aimant
Или железное сердце утекает из своего Магнита
Ou la seule chose qui vous vienne en aide
Или единственное, что поможет вам





Writer(s): Johnny Pederson, Julie Morrison, June Vaughn, Karsten Dahlgaard


Attention! Feel free to leave feedback.