Nada Vai Me Sufocar -
Sandy
,
JunioR
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Vai Me Sufocar
Nichts wird mich ersticken
Parei
com
você,
não
vou
arriscar
Ich
mache
Schluss
mit
dir,
ich
werde
es
nicht
riskieren
Deixo
de
crescer
Ich
höre
auf
zu
wachsen
Preciso
dizer,
não
quero
te
amar
Ich
muss
sagen,
ich
will
dich
nicht
lieben
Nem
comprometer
Noch
gefährden
Meus
sonhos,
vontades
Meine
Träume,
Wünsche
Melhor
sem
você
Besser
ohne
dich
Dizer
a
verdade
vai
ajudar
Die
Wahrheit
zu
sagen
wird
helfen
Tente
entender
Versuch
zu
verstehen
Eu
quero
te
perder
Ich
will
dich
verlieren
Pra
me
encontrar
Um
mich
zu
finden
Viver
e
ver
acontecer
Leben
und
sehen,
was
passiert
Me
transformar
Mich
verwandeln
Se
eu
desaparecer
Wenn
ich
verschwinde
Pode
apostar
Darauf
kannst
du
wetten
Que
nada
vai
me
convencer
Dass
nichts
mich
überzeugen
wird
Me
sufocar
Mich
ersticken
Dispenso
o
seu
drama,
vou
arriscar
Ich
verzichte
auf
dein
Drama,
ich
werde
es
riskieren
Sei
como
agir
Ich
weiß,
wie
ich
handeln
muss
Preciso
dizer,
não
quero
te
amar
Ich
muss
sagen,
ich
will
dich
nicht
lieben
Nem
me
iludir
Noch
mich
täuschen
Teus
sonhos,
vontades
Deine
Träume,
Wünsche
Não
posso
assumir
Kann
ich
nicht
übernehmen
Dizer
a
verdade
vai
ajudar
Die
Wahrheit
zu
sagen
wird
helfen
Pare
de
insistir
Hör
auf
darauf
zu
bestehen
Por
que
eu
quero
te
perder
Denn
ich
will
dich
verlieren
Pra
me
encontrar
Um
mich
zu
finden
Viver
e
ver
acontecer
Leben
und
sehen,
was
passiert
Me
transformar
Mich
verwandeln
Se
eu
desaparecer
Wenn
ich
verschwinde
Pode
apostar
Darauf
kannst
du
wetten
Que
nada
vai
me
convencer
Dass
nichts
mich
überzeugen
wird
Me
sufocar
Mich
ersticken
"Deixa
de
lado
esse
papo
de
vontade
"Lass
dieses
Gerede
über
Wollen
beiseite
Que
pra
falar
a
verdade
eu
tô
cansado
de
tentar
Denn
um
die
Wahrheit
zu
sagen,
ich
bin
es
leid,
es
zu
versuchen
E
veja
lá
Und
sieh
mal
an
O
que
há?
O
que
vai
acontecer?
Was
ist
los?
Was
wird
passieren?
Desaparecer
só
pra
me
perder,
vou
te
convencer
Verschwinden,
nur
um
mich
zu
verlieren,
ich
werde
dich
überzeugen
Que
tudo
o
que
eu
quero
é
entender
Dass
alles,
was
ich
will,
ist
zu
verstehen
Pode
crer
Kannst
du
glauben
Quer
saber?
Vou
dizer
pra
você
Willst
du
es
wissen?
Ich
sag's
dir
Eu
tô
falando
a
verdade,
não
me
esconda
esse
sorriso
Ich
sage
die
Wahrheit,
verbirg
dieses
Lächeln
nicht
vor
mir
E
agora
acabou
a
viagem
vem
pra
cá,
nem
pense
nisso"
Und
jetzt
ist
die
Reise
vorbei,
komm
her,
denk
nicht
mal
dran"
Pode
ser
que
um
dia
eu
volte
atrás
Es
kann
sein,
dass
ich
eines
Tages
einen
Rückzieher
mache
E
descubra
que
compliquei
demais
Und
entdecke,
dass
ich
alles
zu
sehr
verkompliziert
habe
Agora
não
vou
saber
Jetzt
werde
ich
es
nicht
wissen
Se
ao
menos
posso
te
querer
Ob
ich
dich
überhaupt
wollen
kann
Te
perder
pra
me
encontrar
Dich
verlieren,
um
mich
zu
finden
Nada
vai
me
sufocar
2X.
Nichts
wird
mich
ersticken
2X.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Azevedo Rique, Liah, Monaco Dani
Attention! Feel free to leave feedback.