Lyrics and translation Sandy & Junior - Não Ter - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ó,
agora
a
gente
vai
voltar
um
pouquinho
mais
- О,
сейчас
тебя
будет
вернуться
немного
больше
Um
ano
antes
ainda,
1996
Годом
ранее
еще,
1996
Quem
lembra
dessa?
Кто
помнит
этого?
O
telefone
chama
sem
parar
Телефон
звонит,
не
остановить
Existe
um
fio
de
esperança
em
mim
Имеется
провод
надежду
в
меня
Ah,
se
eu
pudesse
enfim
saber
Ах,
если
бы
я
мог
знать,
во
всяком
случае
Quanto
de
mim
ainda
resta
Сколько
мне
еще
осталось
Esse
vazio
vira
fantasia
Эта
пустота
превращается
фантазии
Deixando
a
noite,
me
roubando
o
dia
Оставляя
вечером,
меня
грабят
день
Pra
quem
não
sabe
o
que
fazer
Для
тех,
кто
не
знает,
что
делать
Num
sonho
mais
que
interessa
В
сновидении
более,
что
интересует
Não
ter,
não
ter
Не
иметь,
не
иметь
Um
perfume
que
não
se
esquece
(vai)
Аромат,
который
не
забывает
(идет)
(Não
ter
o
ruído
do
seu
sorriso)
(Не
иметь
шума
улыбка)
(Não
ter
essa
hora
tão
mágica)
(Не
имея
в
это
время
так
же
волшебства)
Não
ter
o
carinho
que
eu
preciso
Не
имея
заботы,
что
мне
нужно
Não
ter
o
seu
ritmo
sempre
doce
Не
иметь
свой
ритм
всегда
сладкий
Não
ter
seu
amor
pra
onde
quer
que
eu
fosse
Не
иметь
его
любовь,
куда
хочет,
что
бы
я
Não
ter
minha
vida
é
viver
de
você
Нет,
моя
жизнь-это
жить
вы
Não
ter
qualquer
razão
que
eu
pudesse
Не
иметь
каких-либо
причина,
по
которой
я
мог
бы
'Brigada!
O
que
cês
tão
dando...
'Бригада!
Что
cês
так
дает...
Cês
queriam
que
a
gente
fosse
até
o
final
da
música,
é
isso?
Cês
хотели,
мы
бы
до
конца
песни,
это
что?
(Não
ter,
não
ter)
(Не
иметь,
не
иметь)
Perfume
que
não
se
esquece
Аромат,
который
не
забывает
(Não
ter
o
ruído
do
seu
sorriso)
(Не
иметь
шума
улыбка)
Não
ter
essa
hora
tão
mágica
Не
такое
время,
как
волшебный,
(Não
ter
o
carinho
que
eu
preciso)
(Не
иметь
привязанности,
что
мне
нужно)
Não
ter
o
seu
ritmo
sempre
doce
Не
иметь
свой
ритм
всегда
сладкий
Não
ter
seu
amor
pra
onde
quer
que
eu
fosse
Не
иметь
его
любовь,
куда
хочет,
что
бы
я
Não
ter
minha
vida
é
viver
de
você
Нет,
моя
жизнь-это
жить
вы
Não
ter
qualquer
razão
que
eu
pudesse
ir
Не
иметь
каких-либо
причина,
по
которой
я
мог
бы
пойти
Muito
bom,
que
lindos!
Очень
хорошо,
что
красивые!
E
essa
aqui
foi
muito
especial
И
это,
здесь
было
очень
особенным
Porque
ela
foi
abertura
de
uma
novela
Потому
что
она
была
открытием
роман
E
a
gente
gravou
com
um
cara
maravilhoso
И
мы
записали
с
парнем
замечательно
Que
é
o
Toquinho
Что
такое
Toquinho
Só!
(Só!)
Только!
(Только!)
Só
o
Toquinho
Только
Toquinho
Bora,
assim,
ó
- Бора,
таким
образом,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pietro Cremonesi, Federico Cavalli, Claudio Rabello, Arcangelo Valsiglio
Attention! Feel free to leave feedback.