Lyrics and translation Sandy & Junior - Não ter
O
telefone
chama
sem
parar
Телефон
звонит,
не
остановить
Existe
um
fio
de
esperança
em
mim
Имеется
провод
надежду
в
меня
Ah,
se
eu
pudesse
enfim
saber
Ах,
если
бы
я
мог
знать,
во
всяком
случае
Quanto
de
mim
ainda
resta
em
você
Сколько
мне
еще
осталось
на
вас
Esse
vazio
vira
fantasia
Эта
пустота
превращается
фантазии
Deixando
a
noite,
me
roubando
o
dia
Оставляя
вечером,
меня
грабят
день
Pra
quem
não
sabe
o
que
fazer
Для
тех,
кто
не
знает,
что
делать
Um
sonho
mais
que
interessa
viver
Мечта
более,
что
жить
интересует
Não
ter,
não
ter
Не
иметь,
не
иметь
Um
perfume
que
não
se
esquece
Аромат,
который
не
забывает
Não
ter
o
ruído
do
seu
sorriso
Не
иметь
шум
его
улыбки
Não
ter
essa
hora
tão
mágica
Не
такое
время,
как
волшебный,
Não
ter
o
carinho
que
eu
preciso
Не
имея
заботы,
что
мне
нужно
Não
ter
o
seu
ritmo
sempre
doce
Не
иметь
свой
ритм
всегда
сладкий
Não
ter
seu
amor
pra
aonde
quer
que
eu
fosse
Не
иметь
его
любовь,
для
тебя,
где
бы
я
ни
находился
Não
ter,
minha
vida
é
viver
de
você
Нет,
не
моей
жизни,
- это
жить
вы
Não
ter
qualquer
razão
que
eu
pudesse
Не
иметь
каких-либо
причина,
по
которой
я
мог
бы
Te
reconquistar
Тебя
вернуть
E
se
alegrar
com
a
minha
companhia
И
радоваться
моя
компания
Pra
essa
ilusão
enfim
poder
dizer
Ведь
это
иллюзия,
во
всяком
случае
иметь
возможность
сказать
Só
uma
vida
não
basta
Только
жизнь
не
просто
Pra
cada
nuvem
que
o
céu
cobrir
Ведь
каждое
облако,
небо
покрытия
Uma
estrela
nova
vai
surgir
Новая
звезда
появится
Pra
quem
não
sabe
o
que
fazer
Для
тех,
кто
не
знает,
что
делать
Um
sonho
mais
que
interessa
viver
Мечта
более,
что
жить
интересует
Não
ter,
não
ter
o
seu
ritmo
sempre
doce
Не
иметь,
не
иметь
их
ритм
всегда
сладкий
Não
ter
seu
amor
pra
aonde
quer
que
eu
fosse
Не
иметь
его
любовь,
для
тебя,
где
бы
я
ни
находился
Não
ter
minha
vida
é
viver
de
você
Нет,
моя
жизнь-это
жить
вы
Não
ter
qualquer
razão
que
eu
pudesse
Не
иметь
каких-либо
причина,
по
которой
я
мог
бы
Se
por
acasso
um
dia
assim
Если
за
один
день,
поэтому
acasso
Sem
querer
resolver
voltar
pra
mim
Не
желая,
чтобы
решить
вернуться
ко
мне
Eu
nunca
ia
te
pôr
de
castigo
Я
никогда
не
собирался
поставить
тебя
в
карцер
Todo
esse
tempo
sempre
e
sempre
Все
это
время,
всегда
и
всегда
Nunca
em
mim
se
apagou
Никогда
во
мне
погас
O
sonho
verdadeiro
de
te
ter
aqui
comigo
Сон
истинный
от
тебя
здесь
со
мной
Pois
essa
minha
vida
assim,
sem
você
Потому
что
это
моя
жизнь,
так
без
вы
Se
a
cada
passo,
digo
e
faço
Если
каждый
шаг,
говорю,
и
делаю
O
que
eu
nunca
escondo
То,
что
я
никогда
не
скрываю
Só
há
um
motivo
pra
esse
amor
Есть
только
одна
причина-вот
это
любовь
Dizer
que
nunca
mudou
Сказать,
что
никогда
не
изменил
É
a
idéia
que
ele
vive
e
cresce
Это
идея
о
том,
что
он
живет
и
растет
Cada
vez
mais
livre
Все
больше
и
больше
бесплатно
Lembra
de
quando
tudo
começou
Помните,
когда
все
началось
Em
cada
gesto
a
força
da
magia
В
каждый
жест,
сила
магии
Como
um
feitiço
do
tempo
Как
заклинание
времени
Não
ter,
não
ter
Не
иметь,
не
иметь
Um
perfume
que
não
se
esquece
Аромат,
который
не
забывает
Não
ter
o
ruído
do
seu
sorriso
Не
иметь
шум
его
улыбки
Não
ter
essa
hora
tão
mágica
Не
такое
время,
как
волшебный,
Não
ter
o
carinho
que
eu
preciso
Не
имея
заботы,
что
мне
нужно
Não
ter
o
seu
ritmo
sempre
doce
Не
иметь
свой
ритм
всегда
сладкий
Não
ter
seu
amor
pra
aonde
quer
que
eu
fosse
Не
иметь
его
любовь,
для
тебя,
где
бы
я
ни
находился
Não
ter
minha
vida
é
viver
de
você
Нет,
моя
жизнь-это
жить
вы
Não
ter
qualquer
razão
que
eu
pudesse
Не
иметь
каких-либо
причина,
по
которой
я
мог
бы
Não
ter
o
seu
ritmo
sempre
doce
Не
иметь
свой
ритм
всегда
сладкий
Não
ter
seu
amor
pra
aonde
quer
que
eu
fosse
Не
иметь
его
любовь,
для
тебя,
где
бы
я
ни
находился
Não
ter
minha
vida
é
viver
de
você
Нет,
моя
жизнь-это
жить
вы
Não
ter
qualquer
razão
que
eu
pudesse
Не
иметь
каких-либо
причина,
по
которой
я
мог
бы
Não
ter
o
seu
ritmo
sempre
doce
Не
иметь
свой
ритм
всегда
сладкий
Não
ter
seu
amor
pra
aonde
quer
que
eu
fosse
Не
иметь
его
любовь,
для
тебя,
где
бы
я
ни
находился
Não
ter
minha
vida
é
viver
de
você
Нет,
моя
жизнь-это
жить
вы
Não
ter
qualquer
razão
que
eu
pudesse
Не
иметь
каких-либо
причина,
по
которой
я
мог
бы
Não
ter
o
seu
ritmo
sempre
doce
Не
иметь
свой
ритм
всегда
сладкий
Não
ter
seu
amor
pra
aonde
quer
que
eu
fosse
Не
иметь
его
любовь,
для
тебя,
где
бы
я
ни
находился
Não
ter
minha
vida
é
viver
de
você
Нет,
моя
жизнь-это
жить
вы
Não
ter
qualquer
razão
que
eu
pudesse
Не
иметь
каких-либо
причина,
по
которой
я
мог
бы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pietro Cremonesi, Federico Cavalli, Claudio Rabello, Arcangelo Valsiglio
Attention! Feel free to leave feedback.