Príncipe Dos Mares (Remix) -
Sandy
,
JunioR
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Príncipe Dos Mares (Remix)
Prinz der Meere (Remix)
Saio
em
cada
entardecer
Ich
gehe
bei
jeder
Abenddämmerung
hinaus
Na
esperança
de
te
ver
In
der
Hoffnung,
dich
zu
sehen
Correndo
na
areia
Wie
du
im
Sand
rennst
Dessa
praia
An
diesem
Strand
Ouço
a
música
no
mar
Ich
höre
die
Musik
im
Meer
Gaivotas
par
em
par
Möwen
ziehen
paarweise
Mas
você
nem
olha
Aber
du
schaust
nicht
einmal
E
quanta,
e
quanta
água,
ah
Und
wie
viel,
wie
viel
Wasser,
ah
Imagino
Ich
stelle
mir
vor
A
gente
de
mãos
dadas
Uns
Hand
in
Hand
E
você
sussurrando
em
meu
ouvido
Und
du
flüsterst
mir
ins
Ohr
Vem
pra
mim,
só
pra
mim,
ah
Komm
zu
mir,
nur
zu
mir,
ah
Vem
pra
mim,
só
pra
mim,
hum
Komm
zu
mir,
nur
zu
mir,
hm
No
horizonte
os
barcos
vão
Am
Horizont
fahren
die
Boote
Vai
também
o
coração
Mit
ihnen
geht
auch
mein
Herz
Levando
o
segredo
e
o
meu
desejo
Trägt
das
Geheimnis
und
mein
Verlangen
Eu
procuro
teu
olhar
Ich
suche
deinen
Blick
Eu
queria
te
beijar
Ich
möchte
dich
küssen
Mas
a
timidez
guardou
meu
beijo
Aber
die
Schüchternheit
hielt
meinen
Kuss
zurück
E
quanta,
e
quanta
água
Und
wie
viel,
wie
viel
Wasser
Eu
vejo
no
meu
quarto
Sehe
ich
in
meinem
Zimmer
Você
vir
me
chamando,
docemente
Wie
du
kommst
und
mich
zärtlich
rufst
Vem
pra
mim,
só
pra
mim,
ah
Komm
zu
mir,
nur
zu
mir,
ah
Vem
pra
mim,
só
pra
mim,
hum
Komm
zu
mir,
nur
zu
mir,
hm
Ninguém
sabe
Niemand
weiß
Que
o
príncipe
dos
mares
me
levou
Dass
der
Prinz
der
Meere
mich
mitnahm
Nos
seus
sonhos
de
aquadores
In
seine
Wasser-Träume
Atlânticos
amores
de
um
verão
Atlantische
Sommerlieben
E
nos
cantam
as
sereias
Und
die
Sirenen
singen
für
uns
Vem
pra
mim,
só
pra
mim,
hum
Komm
zu
mir,
nur
zu
mir,
hm
Vem
pra
mim,
só
pra
mim,
ah,
ah
Komm
zu
mir,
nur
zu
mir,
ah,
ah
Vem
pra
mim,
só
pra
mim,
vem
Komm
zu
mir,
nur
zu
mir,
komm
Vem
pra
mim,
só
pra
mim,
vem
sim
Komm
zu
mir,
nur
zu
mir,
ja,
komm
Uh,
uh,
uh-hu
Uh,
uh,
uh-hu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Torroja, Luis Cabanas, Nico Yustas
Attention! Feel free to leave feedback.