Sandy & Junior - Você Pra Sempre (Inveja) - translation of the lyrics into German

Você Pra Sempre (Inveja) - Sandy , JunioR translation in German




Você Pra Sempre (Inveja)
Du für Immer (Neid)
Eu quero estar no teu pensamento
Ich will nur in deinen Gedanken sein
Dentro dos teus sonhos e no teu olhar
In deinen Träumen und in deinem Blick
Tenho que te amar no meu silêncio
Ich muss dich nur in meiner Stille lieben
Num pedacinho de mim
In nur einem kleinen Teil von mir
Eu daria tudo pra tocar você
Ich gäbe alles, um dich zu berühren
Tudo pra te amar uma vez
Alles, um dich einmal zu lieben
me conformei, vivo de imaginação
Ich habe mich schon abgefunden, ich lebe in meiner Vorstellung
não posso mais esconder
Nur kann ich es nicht mehr verbergen
Que eu tenho inveja do sol que pode te aquecer
Dass ich die Sonne beneide, die dich wärmen kann
Eu tenho inveja do vento que te toca
Ich beneide den Wind, der dich berührt
Tenho ciúme de quem pode amar você
Ich bin eifersüchtig auf den, der dich lieben kann
Quem pode ter você pra sempre
Der dich für immer haben kann
Eu tenho inveja do sol que pode te aquecer
Ich beneide die Sonne, die dich wärmen kann
Eu tenho inveja do vento que te toca
Ich beneide den Wind, der dich berührt
Tenho ciúme de quem pode amar você
Ich bin eifersüchtig auf den, der dich lieben kann
Quem pode ter você pra sempre
Der dich für immer haben kann
Eu daria tudo pra tocar você
Ich gäbe alles, um dich zu berühren
Tudo pra te amar uma vez
Alles, um dich einmal zu lieben
me conformei, vivo de imaginação
Ich habe mich schon abgefunden, ich lebe in meiner Vorstellung
não posso mais esconder
Nur kann ich es nicht mehr verbergen
Que eu tenho inveja do sol que pode te aquecer
Dass ich die Sonne beneide, die dich wärmen kann
Eu tenho inveja do vento que te toca
Ich beneide den Wind, der dich berührt
Tenho ciúme de quem pode amar você
Ich bin eifersüchtig auf den, der dich lieben kann
Quem pode ter você pra sempre
Der dich für immer haben kann
Que eu tenho inveja do sol que pode te aquecer
Dass ich die Sonne beneide, die dich wärmen kann
Eu tenho inveja do vento que te toca
Ich beneide den Wind, der dich berührt
Tenho ciúme de quem pode amar você
Ich bin eifersüchtig auf den, der dich lieben kann
Quem pode ter você pra sempre
Der dich für immer haben kann





Writer(s): Sandy Leah De Lima, Durval De Lima Junior


Attention! Feel free to leave feedback.