Vâmo Pulá! - Ao Vivo -
Sandy
,
JunioR
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vâmo Pulá! - Ao Vivo
Lass uns springen! - Live
Vamo
naquela
pegada
old
school,
anos
90
Komm,
in
diesem
Old-School-Feeling,
90er
Jahre
Mãozinha
assim,
ó
(aí
galera)
Händchen
so,
hier
(hey
Leute)
Muito
obrigada
por
essa
noite
linda
Vielen
Dank
für
diesen
wunderschönen
Abend
Que
cês
deram
pra
gente
Den
ihr
uns
geschenkt
habt
Valeu!
(Obrigada!)
Danke!
(Danke!)
Estou
sentindo
solta
pelo
ar
Ich
spüre
eine
Energie
frei
in
der
Luft
Uma
energia
que
quer
me
dominar
Eine
Energie,
die
mich
beherrschen
will
É
uma
coisa
boa
que
vem
na
minha
direção
Es
ist
etwas
Gutes,
das
auf
mich
zukommt
Que
me
contagia
e
até
dispara
o
coração
Das
mich
ansteckt
und
sogar
mein
Herz
rasen
lässt
Eu
acho
que
já
sei
de
onde
vem
Ich
glaube,
ich
weiß
schon,
woher
sie
kommt
Essa
força
que
me
deixa
assim
Diese
Kraft,
die
mich
so
fühlen
lässt
Está
bem
em
frente
a
mim
Sie
ist
direkt
vor
mir
É
uma
vibração,
é
tanta
emoção
Es
ist
eine
Schwingung,
es
sind
so
viele
Emotionen
Que
o
corpo
quer
se
agitar
Dass
der
Körper
sich
bewegen
will
(Prepare-se:
você
fará
uma
viagem
incrível)
(Bereite
dich
vor:
du
wirst
eine
unglaubliche
Reise
machen)
Quando
eu
terminar
de
contar
Wenn
ich
zu
Ende
gezählt
habe
(Atenção
para
a
contagem
regressiva)
(Achtung
für
den
Countdown)
Cinco,
quatro,
três,
dois,
um!
Fünf,
vier,
drei,
zwei,
eins!
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen
Só
quem
consegue
sentir
essa
magia
Nur
wer
diese
Magie
spüren
kann
Transforma
qualquer
lugar
em
alegria
Verwandelt
jeden
Ort
in
Freude
E
quando
você
pula,
pula
até
suar
Und
wenn
du
springst,
springst,
bis
du
schwitzt
E
não
se
cansa,
é
pura
adrenalina
no
ar
Und
nicht
müde
wirst,
es
ist
pures
Adrenalin
in
der
Luft
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen
Só
quem
consegue
sentir
essa
magia
Nur
wer
diese
Magie
spüren
kann
Consegue
entrar
na
mesma
sintonia
Kann
auf
die
gleiche
Wellenlänge
kommen
E
quando
você
pula,
pula
até
suar
Und
wenn
du
springst,
springst,
bis
du
schwitzt
E
não
se
cansa,
é
pura
adrenalina
no
ar
Und
nicht
müde
wirst,
es
ist
pures
Adrenalin
in
der
Luft
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen
Cinco,
quatro,
três,
dois,
um!
Fünf,
vier,
drei,
zwei,
eins!
E
quando
você
pula,
pula
até
suar
Und
wenn
du
springst,
springst,
bis
du
schwitzt
E
não
se
cansa
é
pura
adrenalina
no
ar
Und
nicht
müde
wirst,
ist
es
pures
Adrenalin
in
der
Luft
Pula,
Allianz
Parque!
Spring,
Allianz
Park!
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen,
lass
uns
springen
Vamo
pulá!
Lass
uns
springen!
I-hu!
Obrigada
galera!
Juhu!
Danke
Leute!
Obrigada
equipe,
banda,
valeu!
Danke
Team,
Band,
danke!
Todo
mundo,
família!
Alle
zusammen,
Familie!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Feio, Durval De Xororo, Tiaozinho Tiaozinho
Attention! Feel free to leave feedback.