Sandy & Junior - Vâmo Pulá! - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Vâmo Pulá! - Ao Vivo - Sandy , JunioR translation in German




Vâmo Pulá! - Ao Vivo
Lass uns springen! - Live
Vamo naquela pegada old school, anos 90
Komm, in diesem Old-School-Feeling, 90er Jahre
Mãozinha assim, ó (aí galera)
Händchen so, hier (hey Leute)
Muito obrigada por essa noite linda
Vielen Dank für diesen wunderschönen Abend
Que cês deram pra gente
Den ihr uns geschenkt habt
Valeu! (Obrigada!)
Danke! (Danke!)
Estou sentindo solta pelo ar
Ich spüre eine Energie frei in der Luft
Uma energia que quer me dominar
Eine Energie, die mich beherrschen will
É uma coisa boa que vem na minha direção
Es ist etwas Gutes, das auf mich zukommt
Que me contagia e até dispara o coração
Das mich ansteckt und sogar mein Herz rasen lässt
Eu acho que sei de onde vem
Ich glaube, ich weiß schon, woher sie kommt
Essa força que me deixa assim
Diese Kraft, die mich so fühlen lässt
Está bem em frente a mim
Sie ist direkt vor mir
É uma vibração, é tanta emoção
Es ist eine Schwingung, es sind so viele Emotionen
Que o corpo quer se agitar
Dass der Körper sich bewegen will
(Prepare-se: você fará uma viagem incrível)
(Bereite dich vor: du wirst eine unglaubliche Reise machen)
Quando eu terminar de contar
Wenn ich zu Ende gezählt habe
(Atenção para a contagem regressiva)
(Achtung für den Countdown)
Cinco, quatro, três, dois, um!
Fünf, vier, drei, zwei, eins!
Vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá
Lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen
Vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá
Lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen
Vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá
Lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen
Vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá
Lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen
quem consegue sentir essa magia
Nur wer diese Magie spüren kann
Transforma qualquer lugar em alegria
Verwandelt jeden Ort in Freude
E quando você pula, pula até suar
Und wenn du springst, springst, bis du schwitzt
E não se cansa, é pura adrenalina no ar
Und nicht müde wirst, es ist pures Adrenalin in der Luft
Vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá
Lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen
Vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá
Lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen
Vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá
Lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen
Vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá
Lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen
quem consegue sentir essa magia
Nur wer diese Magie spüren kann
Consegue entrar na mesma sintonia
Kann auf die gleiche Wellenlänge kommen
E quando você pula, pula até suar
Und wenn du springst, springst, bis du schwitzt
E não se cansa, é pura adrenalina no ar
Und nicht müde wirst, es ist pures Adrenalin in der Luft
Vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá
Lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen
Vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá
Lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen
Vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá
Lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen
Vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá
Lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen
Cinco, quatro, três, dois, um!
Fünf, vier, drei, zwei, eins!
E quando você pula, pula até suar
Und wenn du springst, springst, bis du schwitzt
E não se cansa é pura adrenalina no ar
Und nicht müde wirst, ist es pures Adrenalin in der Luft
Pula, Allianz Parque!
Spring, Allianz Park!
Vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá
Lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen
Vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá
Lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen
Vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá
Lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen
Vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá, vamo pulá
Lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen, lass uns springen
Vamo pulá!
Lass uns springen!
I-hu! Obrigada galera!
Juhu! Danke Leute!
Obrigada equipe, banda, valeu!
Danke Team, Band, danke!
Todo mundo, família!
Alle zusammen, Familie!
Valeu!
Danke!





Writer(s): Sergio Feio, Durval De Xororo, Tiaozinho Tiaozinho


Attention! Feel free to leave feedback.