Lyrics and translation Sandy & Junior - Vâmo Pulá! - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamo
naquela
pegada
old
school,
anos
90
Пойдем
в
тот
след,
old
school,
90-х
Mãozinha
assim,
ó
(aí
galera)
Руку,
таким
образом,
о
(там
галера)
Muito
obrigada
por
essa
noite
linda
Большое
спасибо
за
этот
прекрасный
вечер
Que
cês
deram
pra
gente
Что
cês
дали
нам
Valeu!
(Obrigada!)
Спасибо!
(Спасибо!)
Estou
sentindo
solta
pelo
ar
Я
чувствую
себя
свободно
по
воздуху
Uma
energia
que
quer
me
dominar
Энергия,
которая
хочет
доминировать
меня
É
uma
coisa
boa
que
vem
na
minha
direção
Это
хорошо,
что
приходит
в
мою
сторону
Que
me
contagia
e
até
dispara
o
coração
Меня
заражает,
и
даже
стреляет
в
сердце
Eu
acho
que
já
sei
de
onde
vem
Я
думаю,
что
уже
знаю,
откуда
приходит
Essa
força
que
me
deixa
assim
Это
сила,
которая
оставляет
меня
таким
образом
Está
bem
em
frente
a
mim
Прекрасно
впереди
меня
É
uma
vibração,
é
tanta
emoção
Это
вибрация,
это
столько
эмоций
Que
o
corpo
quer
se
agitar
Что
тело
хочет
шевелиться
(Prepare-se:
você
fará
uma
viagem
incrível)
(Готовьтесь:
вам
сделают
невероятное
путешествие)
Quando
eu
terminar
de
contar
Когда
я
закончил
рассказывать
(Atenção
para
a
contagem
regressiva)
(Обратите
внимание,
что
время
обратного
отсчета)
Cinco,
quatro,
três,
dois,
um!
Пять,
четыре,
три,
два,
один!
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
пропустить
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
пропустить
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
пропустить
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
пропустить
Só
quem
consegue
sentir
essa
magia
Только
тот,
кто
может
ощутить
эту
магию
Transforma
qualquer
lugar
em
alegria
Превращает
любое
место
в
радости
E
quando
você
pula,
pula
até
suar
И
когда
вы
pula,
pula
до
седьмого
пота
E
não
se
cansa,
é
pura
adrenalina
no
ar
И
не
надоедает,
это
чистый
адреналин
в
воздухе
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
пропустить
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
пропустить
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
пропустить
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
пропустить
Só
quem
consegue
sentir
essa
magia
Только
тот,
кто
может
ощутить
эту
магию
Consegue
entrar
na
mesma
sintonia
Можете
ввести
на
одной
волне
E
quando
você
pula,
pula
até
suar
И
когда
вы
pula,
pula
до
седьмого
пота
E
não
se
cansa,
é
pura
adrenalina
no
ar
И
не
надоедает,
это
чистый
адреналин
в
воздухе
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
пропустить
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
пропустить
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
пропустить
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
пропустить
Cinco,
quatro,
três,
dois,
um!
Пять,
четыре,
три,
два,
один!
E
quando
você
pula,
pula
até
suar
И
когда
вы
pula,
pula
до
седьмого
пота
E
não
se
cansa
é
pura
adrenalina
no
ar
И
не
устает
это
чистый
адреналин
в
воздухе
Pula,
Allianz
Parque!
Пуля,
Allianz
Parque!
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
лучше
пропустить,
пойдем
пропустить
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Вамо
пула,
вамо
пула,
вамо
пула,
вамо
пула
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Вамо
пула,
вамо
пула,
вамо
пула,
вамо
пула
Vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá,
vamo
pulá
Вамо
пула,
вамо
пула,
вамо
пула,
вамо
пула
I-hu!
Obrigada
galera!
И-Ху!
Обригада
галера!
Obrigada
equipe,
banda,
valeu!
Обригада,
банда,
валеу!
Todo
mundo,
família!
Все,
семья!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Feio, Durval De Xororo, Tiaozinho Tiaozinho
Attention! Feel free to leave feedback.