Lyrics and translation Sandy - Amor En Clave
Amor En Clave
Любовь в Ключе
Ya
yo
tengo
la
llave,
У
меня
уже
есть
ключ,
La
que
abre
tu
corazón
Который
открывает
твое
сердце
Tu
me
diste
la
clave,
Ты
дал
мне
код,
Al
mirarme
a
los
ojos
hoy
Когда
сегодня
посмотрел
мне
в
глаза
Ya
yo
tengo
la
llave,
У
меня
уже
есть
ключ,
La
que
abre
tu
corazón
Который
открывает
твое
сердце
Tu
me
diste
la
clave,
Ты
дал
мне
код,
Al
mirarme
a
los
ojos
hoy
Когда
сегодня
посмотрел
мне
в
глаза
Esa
noche
que
tu
bailabas
(remeneando
así
tu
cadera)
В
ту
ночь,
когда
ты
танцевал
(покачивая
бедрами)
Y
desafiante
me
mirabas
(y
me
llevaba
tal
seducción)
И
вызывающе
смотрел
на
меня
(и
увлекал
таким
соблазном)
Porque
tu
te
me
pegas
(y
bailabas
con
sabrosura)
Потому
что
ты
прижимался
ко
мне
(и
танцевал
со
вкусом)
Con
tus
movimientos
de
cintura
(la
brinda
apetito
en
el
amor)
Своими
движениями
талии
(возбуждая
аппетит
в
любви)
Ya
yo
tengo
la
llave
(la
llave)
У
меня
уже
есть
ключ
(ключ)
La
que
abre
tu
corazón
Который
открывает
твое
сердце
Tu
me
diste
la
clave
(la
clave)
Ты
дал
мне
код
(код)
Al
mirarme
a
los
ojos
hoy
Когда
сегодня
посмотрел
мне
в
глаза
Ya
yo
tengo
la
llave
(la
llave)
У
меня
уже
есть
ключ
(ключ)
La
que
abre
tu
corazón
Который
открывает
твое
сердце
Tu
me
diste
la
clave
(la
clave)
Ты
дал
мне
код
(код)
Al
mirarme
a
los
ojos
hoy
Когда
сегодня
посмотрел
мне
в
глаза
Tu
corazón
es
de
combinación
(abres
tu
cuenta
con
llave)
Твое
сердце
- как
сейф
с
комбинацией
(ты
открываешь
его
ключом)
Pero
yo
tengo
la
clave
(tu
me
diste
la
numeración)
Но
у
меня
есть
код
(ты
дал
мне
цифры)
Cuando
tus
ojos
me
miraron
(fueron
rayos
que
me
quemaron)
Когда
твои
глаза
встретились
с
моими
(это
были
лучи,
которые
меня
обожгли)
Sé
que
algo
extraño
en
mi
alma
(me
dio
un
grito
en
el
corazón)
Я
знаю,
что-то
странное
в
моей
душе
(закричало
в
моем
сердце)
Ya
yo
tengo
la
llave
(la
llave)
У
меня
уже
есть
ключ
(ключ)
La
que
abre
tu
corazón
Который
открывает
твое
сердце
Tu
me
diste
la
clave
(la
clave)
Ты
дал
мне
код
(код)
Al
mirarme
a
los
ojos
hoy
Когда
сегодня
посмотрел
мне
в
глаза
Quiero
amarte,
quiero
tomarte
en
cuerpo
y
alma
Я
хочу
любить
тебя,
хочу
взять
тебя
телом
и
душой
Y
desconectar
tu
sistema
de
alarma
И
отключить
твою
систему
тревоги
Doy
gracias
a
Dios
que
me
ha
dado
mucha
suerte
Благодарю
Бога,
что
он
дал
мне
такую
удачу
Porque
tengo
la
combinación
de
tu
caja
fuerte
Потому
что
у
меня
есть
комбинация
к
твоему
сейфу
Como
notas
musicales
(do-re-mi)
Как
музыкальные
ноты
(до-ре-ми)
Abro
la
puerta
y
todo
ese
amor
será
para
mi
Я
открываю
дверь,
и
вся
эта
любовь
будет
моей
No
dilates,
porque
mi
corazón
late
que
late
Не
медли,
потому
что
мое
сердце
бьется
и
бьется
Déjame
saborear
ese
rico
chocolate
Позволь
мне
попробовать
этот
вкусный
шоколад
Ya
yo
tengo
la
llave
(la
llave)
У
меня
уже
есть
ключ
(ключ)
La
que
abre
tu
corazón
Который
открывает
твое
сердце
Tu
me
diste
la
clave
(la
clave)
Ты
дал
мне
код
(код)
Al
mirarme
a
los
ojos
hoy
Когда
сегодня
посмотрел
мне
в
глаза
Si
me
tocas
mamita
siento
una
cosita
Если
ты
прикасаешься
ко
мне,
малыш,
я
чувствую
что-то
Y
el
co-co-co-corazón
me
palpita
И
мое
се-се-сердце
начинает
биться
Me
excitas,
me
agitas,
linda
mamacita
Ты
возбуждаешь
меня,
волнуешь
меня,
красивая
малышка
Me
muero,
mi
cuerpo
te
necesita
Я
умираю,
мое
тело
нуждается
в
тебе
Perdona
por
estas
palabras
absurdas
(wow!!)
Прости
за
эти
нелепые
слова
(вау!!)
Pero
es
que
me
gustan
tus
curvas
Но
мне
нравятся
твои
изгибы
Ya
sabes
me
vuelves
loco,
me
pones
grave
Ты
знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума,
делаешь
мне
плохо
Pero
no
importa
porque
tengo
la
clave
Но
это
неважно,
потому
что
у
меня
есть
код
Ya
yo
tengo
la
llave
(la
llave)
У
меня
уже
есть
ключ
(ключ)
La
que
abre
tu
corazón
Который
открывает
твое
сердце
Tu
me
diste
la
clave
Ты
дал
мне
код
Al
mirarme
a
los
ojos
hoy
Когда
сегодня
посмотрел
мне
в
глаза
Y
yo
no
quiero
perder
más
tiempo
И
я
не
хочу
терять
больше
времени
Te
hago
el
amor
en
el
pensamiento
Я
занимаюсь
с
тобой
любовью
в
своих
мыслях
Y
yo
no
quiero
seguir
en
esto
И
я
не
хочу
продолжать
это
Quiero
tenerte
y
rozar
tu
cuerpo
Я
хочу
иметь
тебя
и
касаться
твоего
тела
No
quiero
perder
más
tiempo
Не
хочу
терять
больше
времени
Te
hago
el
amor
en
el
pensamiento
Я
занимаюсь
с
тобой
любовью
в
своих
мыслях
Y
yo
no
quiero
seguir
en
esto
И
я
не
хочу
продолжать
это
Quiero
tenerte
y
rozar
tu
cuerpo
Я
хочу
иметь
тебя
и
касаться
твоего
тела
Empalágate
conmigo,
dame
el
calor
de
tu
boca
(de
tu
boca)
Погрузись
со
мной,
дай
мне
тепло
твоих
губ
(твоих
губ)
Esa
forma
en
que
tu
miras,
mami
tu
me
provocas
(me
provoca)
То,
как
ты
смотришь,
малыш,
ты
меня
провоцируешь
(провоцируешь)
Empalágate
conmigo,
dame
el
calor
de
tu
boca
(ay
de
tu
boca)
Погрузись
со
мной,
дай
мне
тепло
твоих
губ
(ой,
твоих
губ)
Esa
forma
en
que
tu
miras,
mami
tu
me
provocas
(me
provoca)
То,
как
ты
смотришь,
малыш,
ты
меня
провоцируешь
(провоцируешь)
Ya
yo
tengo
la
llave
(la
llave)
У
меня
уже
есть
ключ
(ключ)
La
que
abre
tu
corazón
Который
открывает
твое
сердце
Tu
me
diste
la
clave
(la
clave)
Ты
дал
мне
код
(код)
Al
mirarme
a
los
ojos
hoy
Когда
сегодня
посмотрел
мне
в
глаза
Sabe
pa?
que
Знаешь,
для
чего
Es
que
yo
tengo
la
llave
(ta?
bien)
Ведь
у
меня
есть
ключ
(хорошо?)
Y
tu
me
diste
la
clave
(ta?
bien)
И
ты
дал
мне
код
(хорошо?)
Es
que
yo
tengo
la
llave
(ta?
bien)
Ведь
у
меня
есть
ключ
(хорошо?)
Y
tu
me
diste
la
clave
(ta?
bien)
И
ты
дал
мне
код
(хорошо?)
Empalágate
conmigo,
dame
el
calor
de
tu
boca.
Погрузись
со
мной,
дай
мне
тепло
твоих
губ.
Esa
forma
en
que
tu
miras,
mami
tu
me
provocas.
То,
как
ты
смотришь,
малыш,
ты
меня
провоцируешь.
Empalágate
conmigo,
dame
el
calor
de
tu
boca.
Погрузись
со
мной,
дай
мне
тепло
твоих
губ.
Esa
forma
en
que
tu
miras,
mami
tu
me
provocas.
То,
как
ты
смотришь,
малыш,
ты
меня
провоцируешь.
Ay
kuruta-kuruta
(buena
que
está)
Ай
курута-курута
(какая
хорошенькая)
Ay
kuruta-kuruta
(buena
que
está)
Ай
курута-курута
(какая
хорошенькая)
Ay
kuruta-tactac
(buena
que
está)
Ай
курута-тактак
(какая
хорошенькая)
Ay
kuruta-kuruta
(buena
que
está)
Ай
курута-курута
(какая
хорошенькая)
Y
el
que
no
bailó??
А
кто
не
танцевал??
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carriello Sandy A, Deschamps Luis E, Martes-sanchez Joaquin
Attention! Feel free to leave feedback.