Lyrics and translation Sandy - الحلم
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حصل
خير
الكلمة
دي
بقولها
وانا
فعلا
حاسة
بيها
Все
будет
хорошо,
я
говорю
это
и
действительно
чувствую
это.
حصل
خير
والصفحة
هاقفلها
مش
هارجع
ابص
فيها
Все
будет
хорошо,
эту
страницу
я
закрою,
не
буду
больше
о
ней
вспоминать.
Hassal
kheir
el
kelma
di
ba'olha
wana
fe'lan
hassa
biha
Hassal
kheir
el
kelma
di
ba'olha
wana
fe'lan
hassa
biha
(Все
будет
хорошо,
я
говорю
это
и
действительно
чувствую
это.)
Hassal
kheir
we
safha
di
ha'felha
mosh
harga3
abosse
fiha
Hassal
kheir
we
safha
di
ha'felha
mosh
harga3
abosse
fiha
(Все
будет
хорошо,
эту
страницу
я
закрою,
не
буду
больше
о
ней
вспоминать.)
في
ناس
الكدب
جواها
اكتر
من
الطيبة
В
некоторых
людях
лжи
больше,
чем
добра.
وناس
ضمايرها
سايباها
مابيعرفوش
عيبة
А
у
некоторых
совесть
молчит,
они
не
знают
стыда.
Fi
nas
el
kedbe
gowaha
altar
mene
tiba
Fi
nas
el
kedbe
gowaha
altar
mene
tiba
(В
некоторых
людях
лжи
больше,
чем
добра.)
We
nass
dhamirha
sayebha
ma
bye3rafooch
iba
We
nass
dhamirha
sayebha
ma
bye3rafooch
iba
(А
у
некоторых
совесть
молчит,
они
не
знают
стыда.)
وناس
بتحب
وتسلم
وتتعذب
كتير
А
кто-то
любит,
прощает
и
много
страдает.
واهو
الغلطان
بيتعلم
من
الجرح
الاخير
И
виноватый
учится
на
последней
ране.
We
nass
betheb
we
tsallem
we
tet'azzeb
ketir
We
nass
betheb
we
tsallem
we
tet'azzeb
ketir
(А
кто-то
любит,
прощает
и
много
страдает.)
Waho
el
ghaltan
byet'allem
men
el
garh
el
akhir
Waho
el
ghaltan
byet'allem
men
el
garh
el
akhir
(И
виноватый
учится
на
последней
ране.)
بقيت
اخاف
من
نفسي
من
بكرا
ومن
الايام
اللي
جاية
Я
стала
бояться
себя,
завтрашнего
дня
и
грядущих
дней.
بقيت
اخاف
من
الماضي
من
الذكرى
وكلام
الناس
عليا
Я
стала
бояться
прошлого,
воспоминаний
и
того,
что
люди
говорят
обо
мне.
Ba'it
akhaf
men
nafsi
men
bokra
we
men
el
ayyam
el
gaya
Ba'it
akhaf
men
nafsi
men
bokra
we
men
el
ayyam
el
gaya
(Я
стала
бояться
себя,
завтрашнего
дня
и
грядущих
дней.)
Ba'it
akhaf
men
el
madhi
men
ezzekra
we
kalam
nass
aliya
Ba'it
akhaf
men
el
madhi
men
ezzekra
we
kalam
nass
aliya
(Я
стала
бояться
прошлого,
воспоминаний
и
того,
что
люди
говорят
обо
мне.)
بقيت
مش
عايزة
تاني
اضعف
انا
لازم
اتغير
Я
больше
не
хочу
быть
слабой,
я
должна
измениться.
هاحاول
ايوه
انا
وهاعرف
العمر
ده
قصير
Я
попробую,
да,
я
смогу,
жизнь
слишком
коротка.
Ba'it
mosh
ayza
tane
adh'af
ana
lazem
atghayar
Ba'it
mosh
ayza
tane
adh'af
ana
lazem
atghayar
(Я
больше
не
хочу
быть
слабой,
я
должна
измениться.)
Hahawel
aywah
ana
we
ha'raf
el
omor
da
qasser
Hahawel
aywah
ana
we
ha'raf
el
omor
da
qasser
(Я
попробую,
да,
я
смогу,
жизнь
слишком
коротка.)
انا
اللي
تملي
بستعجل
على
الحب
الكبير
Я
та,
кто
всегда
торопится
к
большой
любви.
واهو
الغلطان
بيتعلم
من
الجرح
الاخير
И
виноватый
учится
на
последней
ране.
Ana
elli
tamali
basta'gel
ala
el
hob
el
kebir
Ana
elli
tamali
basta'gel
ala
el
hob
el
kebir
(Я
та,
кто
всегда
торопится
к
большой
любви.)
Waho
el
ghaltan
byet'allem
men
el
garh
el
akhir
Waho
el
ghaltan
byet'allem
men
el
garh
el
akhir
(И
виноватый
учится
на
последней
ране.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.