Sandy - I Do - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandy - I Do




I Do
Я делаю
Ich berichte dir wohl eben wie
Я просто рассказываю тебе, как
Du mein Leben herum gedreht hast.
Ты перевернул мою жизнь.
Es ist hart für mich zu sagen,
Мне трудно сказать,
Dass ich immernoch an dies glaube.
Что я все еще верю в это.
Also spiel nicht rum,
Так что не играй со мной,
Du zeigst mir wohl zu wissen, dass
Ты лучше докажи мне, что
Das was du sagst wahr ist.
То, что ты говоришь, правда.
Weil das verwirrend ist!
Потому что это сбивает с толку!
Sag mir warum sollte ich versuchen
Скажи мне, зачем мне пытаться
Dies lebend zu halten?
Сохранить это?
Nach alldem was wir durchgemacht haben
После всего, через что мы прошли
Es ist an der Zeit für mich zu überprüfen
Мне пора проверить,
Wenn ichs tue, ichs tue, ichs tue...
Делаю ли я это, делаю ли я это, делаю ли я это...
Sie sagen, dass Liebe dich blind machen kann
Говорят, что любовь может ослепить,
Du hebst mich und bringst mich zum weinen
Ты возносишь меня и заставляешь плакать.
Ich tue, I do -liebe alles an dir...
Я делаю, я делаю - люблю все в тебе...
Ich hörte es alles vorher
Я слышала это все раньше,
Aber das weiß ich sicher
Но я точно знаю,
Du hast wirklich die Linie überschritten
Ты действительно перешел черту.
Es klappt nicht so wie es soll
Все идет не так, как надо.
Also fang an drüber nachzudenken
Так что начни думать об этом,
Falls du es ohne tuen kannst.
Сможешь ли ты жить без этого.
Weil ich werde nicht noch eine andere MInute verschwenden.
Потому что я не потрачу на это ни минуты больше.
Sag mir warum sollte ich versuchen
Скажи мне, зачем мне пытаться
Dies lebend zu halten?
Сохранить это?
Nach alldem was wir durchgemacht haben
После всего, через что мы прошли,
Es ist an der Zeit für mich zu überprüfen
Мне пора проверить,
Wenn ichs tue, ichs tue, ichs tue...
Делаю ли я это, делаю ли я это, делаю ли я это...
Sie sagen, dass Liebe dich blind machen kann
Говорят, что любовь может ослепить,
Du hebst mich und bringst mich zum weinen
Ты возносишь меня и заставляешь плакать.
Ich tue, I tue -liebe alles an dir...
Я делаю, я делаю - люблю все в тебе...
SChluss machen, zerstören, raus gehen
Покончить с этим, разрушить, уйти.
Los geht's sollen wir?
Начнем, не так ли?
Aufgeben, aufleben, aussprechen
Сдаться, ожить, высказаться.
Los geht's sollen wir?
Начнем, не так ли?
Sollen wir?
Не так ли?
Nach alldem was wir durchgemacht haben
После всего, через что мы прошли,
Es ist an der Zeit für mich zu überprüfen
Мне пора проверить,
Wenn ichs tue, ichs tue, ichs tue...
Делаю ли я это, делаю ли я это, делаю ли я это...
Sie sagen, dass Liebe dich blind machen kann
Говорят, что любовь может ослепить,
Du hebst mich und bringst mich zum weinen
Ты возносишь меня и заставляешь плакать.
Ich tue, I tue -liebe alles an dir...
Я делаю, я делаю - люблю все в тебе...





Writer(s): Allan Eshuijs, Tony Cornelissen, Per Aldeheim, Sandy Moelling


Attention! Feel free to leave feedback.