Lyrics and translation Sandy - J'ai faim de toi
J'ai faim de toi
Я жажду тебя
Après
toutes
ces
années
После
всех
этих
лет
De
climats
tempérés
В
умеренном
климате,
Où
quelques
éclaircies
Где
в
редкие
прояснения
Ont
oublié
la
pluie
Забывали
о
дожде.
Après
ce
long
désert
После
долгой
пустыни,
Traversé
en
hiver
Что
пересела
зимой,
Oh
j'ai
faim
de
toi
О,
я
жажду
тебя,
J'ai
faim
de
ton
regard
Жажду
твоего
взгляда,
Posé
sur
mon
regard
Устремленного
на
мой
взгляд,
De
cet
air
que
tu
as
Того
самого,
что
бывает,
Quand
tu
reviens
à
toi
Когда
ты
снова
становишься
собой.
J'ai
faim
de
tout
c'que
tu
es
Я
жажду
всего,
что
в
тебе
есть:
Le
bon,
le
mauvais
Хорошего,
плохого,
Tu
es
tout
c'qui
me
plait
Ты
- всё,
что
мне
нравится.
J'ai
faim
de
tout
c'que
tu
es
Я
жажду
всего,
что
в
тебе
есть,
Je
ne
peux
pas
lutter
Я
не
могу
сопротивляться,
C'est
tout
c'que
je
sais
Это
всё,
что
я
знаю.
Oh
j'ai
faim
de
toi.
О,
я
жажду
тебя.
Je
veux
vivre
de
ça
Я
хочу
жить
этим,
De
cette
boulimie
là
Этой
жаждой,
De
cette
envie
de
toi
Этим
желанием
тебя,
Qui
grandit
chaque
fois.
Которое
растет
с
каждым
разом.
J'ai
faim
de
tout
c'que
tu
es
Я
жажду
всего,
что
в
тебе
есть:
Le
bon,
le
mauvais
Хорошего,
плохого,
Tu
es
tout
c'qui
me
plait
Ты
- всё,
что
мне
нравится.
J'ai
faim
de
tout
c'que
tu
es
Я
жажду
всего,
что
в
тебе
есть,
Je
ne
peux
pas
lutter
Я
не
могу
сопротивляться,
C'est
tout
c'que
je
sais
Это
всё,
что
я
знаю.
Oh
j'ai
faim
de
toi.
О,
я
жажду
тебя.
J'ai
faim
de
tes
"Je
t'aime"
Я
жажду
твоих
"Я
люблю
тебя",
Jusque
dans
mon
sommeil
Даже
во
сне.
J'ai
faim
que
de
nuits
blanches
Я
жажду
бессонных
ночей,
J'ai
faim
que
de
dimanches
Я
жажду
воскресений,
J'ai
faim
d'passer
ma
vie
Я
жажду
провести
свою
жизнь
Avec
toi
pour
la
vie,
С
тобой,
всю
жизнь,
Oh
j'ai
faim
de
toi.
О,
я
жажду
тебя.
Oui,
j'ai
faim
de
toi
Да,
я
жажду
тебя,
Ouh
j'ai
faim
de
toi.
О,
как
я
жажду
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stive Pascal Jack Benoit, Moustrou Anne
Attention! Feel free to leave feedback.