Lyrics and translation Sandy - Respirar (Ao Vivo no Teatro Municipal de Niterói)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respirar (Ao Vivo no Teatro Municipal de Niterói)
Дышать (Живое выступление в Муниципальном театре Нитерой)
ImprimirEditarPlaylistEmail
ПечатьРедактироватьПлейлистEmail
Hoje
eu
acordei
sem
pressa
Сегодня
я
проснулась
не
спеша,
Deixei
a
janela
aberta
Оставила
окно
открытым,
Vi
a
vida
tão
repleta
de
amanhecer
Увидела
жизнь,
полную
рассвета.
Hoje
eu
pude
ver
de
perto
Сегодня
я
смогла
увидеть
вблизи,
Que
um
coração
aberto
Что
открытое
сердце
Torna
tudo
mais
fácil
de
acontecer
Делает
все
намного
проще.
Eu
abro
as
asas
e
preparo
a
alma
pra
respirar,
pra
respirar
Я
расправляю
крылья
и
готовлю
душу
дышать,
дышать.
Eu
abro
as
asas
e
preparo
a
alma
pra
respirar,
pra
respirar
Я
расправляю
крылья
и
готовлю
душу
дышать,
дышать.
Hoje
eu
me
joguei
das
nuvens
Сегодня
я
спрыгнула
с
облаков,
Tirei
o
pó
e
a
ferrugem
Стерла
пыль
и
ржавчину,
Vi
que
o
sol
brilha
mais
claro
se
a
gente
'tá'
bem
Увидела,
что
солнце
светит
ярче,
когда
нам
хорошо.
Voos
podem
ser
mais
altos
Полеты
могут
быть
выше,
Frases
podem
ser
mais
belas
Фразы
могут
быть
красивее,
Hoje
eu
vou
gritar
mais
forte
a
sorte
que
a
gente
tem
Сегодня
я
буду
кричать
громче
о
том
счастье,
которое
у
нас
есть,
De
ser
feliz
sem
ser
refém
Быть
счастливыми,
не
будучи
заложниками.
Eu
abro
as
asas
e
preparo
a
alma
pra
respirar,
pra
respirar
Я
расправляю
крылья
и
готовлю
душу
дышать,
дышать.
Eu
abro
as
asas
e
preparo
a
alma
pra
respirar,
pra
respirar
Я
расправляю
крылья
и
готовлю
душу
дышать,
дышать.
Parapapará
papara
Парапапара
папара
Parapapará
papara
Парапапара
папара
Parapapará
papara
Парапапара
папара
Pararararará
papara
Парарарара
папара
Parapapará
papara
Парапапара
папара
Parapapará
papara
Парапапара
папара
Parapapará
papara
Парапапара
папара
Eu
abro
as
asas
e
preparo
a
alma
pra
respirar,
pra
respirar
Я
расправляю
крылья
и
готовлю
душу
дышать,
дышать.
Eu
abro
as
asas
e
preparo
a
alma
pra
respirar,
pra
respirar
Я
расправляю
крылья
и
готовлю
душу
дышать,
дышать.
Eu
abro
as
asas
e
preparo
a
alma
pra
respirar,
pra
respirar
Я
расправляю
крылья
и
готовлю
душу
дышать,
дышать.
Eu
abro
as
asas
e
preparo
a
alma
pra
respirar,
pra
respirar
Я
расправляю
крылья
и
готовлю
душу
дышать,
дышать.
Sorte
a
gente
tem
de
ser
feliz
sem
mais
ninguém
Нам
повезло
быть
счастливыми
без
кого-либо
еще.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandy Leah De Lima, Daniel Sequeira Lopes, Lucas Scholles Lima
Attention! Feel free to leave feedback.