Sandy - Speed of Love - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sandy - Speed of Love




Speed of Love
Speed of Love
Ich bin keine Art von kindischem Mädchen,
I'm not the kind of childish girl,
Komm nicht einfach rüber.
Don't just come over.
Lebe in einer praktischen Welt,
Living in a world of practicality,
Nichts kann mich wirklich treffen.
Nothing can really affect me.
Und jetzt triffst du mich wie ein Feuerwerk.
And now you hit me like a firecracker.
Triffst mich wie ein spontaner Knall.
Hit me like a spontaneous bang.
Und du erschöpfst mich durch meine Sinne.
And you exhaust me through my senses,
Meine Abwehrkräfte sind ganz unten.
My defenses way down low.
(Runter, Runter)
(Down, Down)
Chorus:
Chorus:
Junge du bist gut für mich .
Boy you're good for me.
Wie ein Vitamingeschoss.
Like a vitamin shot.
Will dich einnehmen
Wanna take you in
Du bist meine Medizin
You're my medicine
Heißes Blut fließt durch meinen Kopf.
Hot blood rushing through my head.
Nichts kann dich härter treffen,
Nothing can hit you harder,
Als die Geschwindigkeit der Liebe.
Than the speed of love.
Nichts kann dich härter runtermachen
Nothing can bring you down harder
Als die Geschwindigkeit der Liebe.
Than the speed of love.
Irgendjemand vor dir
Anyone before you
Die waren richtig anders
They were quite another thing
Schatten von nichts.
Shadows of nothing.
Süßes für meine Augen.
Candy for my eyes.
Küssen und Auf Wiedersehen sagen
Kiss and goodbye
Prüfe die nächste Sache.
Check the next thing.
Du gehst auf wie eine Blume
You blossom like a flower
Baby jetz atme ich dich ein.
Baby now I inhale you.
Wenn ich ein bisschen zu viel nehme
When I take a little bit too much
Werde ich den Preis schon wieder zahlen müssen.
Will I have to pay the price again?
Und wieder und wieder...
Again and again...
Chorus:
Chorus:
Junge du bist gut für mich .
Boy you're good for me.
Wie ein Vitamingeschoss.
Like a vitamin shot.
Will dich einnehmen
Wanna take you in
Du bist meine Medizin
You're my medicine
Heißes Blut fließt durch meinen Kopf.
Hot blood rushing through my head.
Nichts kann dich härter treffen,
Nothing can hit you harder,
Als die Geschwindigkeit der Liebe.
Than the speed of love.
Nichts kann dich härter runtermachen
Nothing can bring you down harder
Als die Geschwindigkeit der Liebe.
Than the speed of love.
Junge ich schwimme in Ardrenalin
Boy I'm swimming in adrenaline
Schweiß tropft wieder
Sweat is dropping again
Von meinem Nacken
From my neck
Oh...
Oh...





Writer(s): Charlie Dore, Joacim Bo Persson, Aake Niclas Molinder, Maryanne Morgan, Par Olof Ankarberg


Attention! Feel free to leave feedback.