Sandy - Speed of Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandy - Speed of Love




Speed of Love
Скорость любви
Ich bin keine Art von kindischem Mädchen,
Я не какая-то глупая девчонка,
Komm nicht einfach rüber.
Просто так ко мне не подойдешь.
Lebe in einer praktischen Welt,
Живу в реальном мире,
Nichts kann mich wirklich treffen.
Ничто не может меня по-настоящему задеть.
Und jetzt triffst du mich wie ein Feuerwerk.
И тут появляешься ты и бьешь в меня, как молния.
Triffst mich wie ein spontaner Knall.
Как неожиданный взрыв.
Und du erschöpfst mich durch meine Sinne.
И ты переполняешь меня чувствами.
Meine Abwehrkräfte sind ganz unten.
Моя защита на нуле.
(Runter, Runter)
(Вниз, вниз)
Chorus:
Chorus:
Junge du bist gut für mich .
Мальчик, ты так мне нужен.
Wie ein Vitamingeschoss.
Как витаминная бомба.
Will dich einnehmen
Хочу принять тебя,
Du bist meine Medizin
Ты мое лекарство.
Heißes Blut fließt durch meinen Kopf.
Горячая кровь стучит в висках.
Nichts kann dich härter treffen,
Ничто не бьет сильнее,
Als die Geschwindigkeit der Liebe.
Чем скорость любви.
Nichts kann dich härter runtermachen
Ничто не может сбить с ног сильнее,
Als die Geschwindigkeit der Liebe.
Чем скорость любви.
Irgendjemand vor dir
Все, кто был до тебя,
Die waren richtig anders
Были совсем другими.
Schatten von nichts.
Пустышки.
Süßes für meine Augen.
Услада для моих глаз.
Küssen und Auf Wiedersehen sagen
Поцеловать и попрощаться,
Prüfe die nächste Sache.
Искать что-то новое.
Du gehst auf wie eine Blume
Ты расцветаешь, как цветок,
Baby jetz atme ich dich ein.
Детка, теперь я вся твоя.
Wenn ich ein bisschen zu viel nehme
Если зайду слишком далеко,
Werde ich den Preis schon wieder zahlen müssen.
Придется снова платить по счетам.
Und wieder und wieder...
Снова и снова...
Chorus:
Chorus:
Junge du bist gut für mich .
Мальчик, ты так мне нужен.
Wie ein Vitamingeschoss.
Как витаминная бомба.
Will dich einnehmen
Хочу принять тебя,
Du bist meine Medizin
Ты мое лекарство.
Heißes Blut fließt durch meinen Kopf.
Горячая кровь стучит в висках.
Nichts kann dich härter treffen,
Ничто не бьет сильнее,
Als die Geschwindigkeit der Liebe.
Чем скорость любви.
Nichts kann dich härter runtermachen
Ничто не может сбить с ног сильнее,
Als die Geschwindigkeit der Liebe.
Чем скорость любви.
Junge ich schwimme in Ardrenalin
Мальчик, я купаюсь в адреналине,
Schweiß tropft wieder
Пот катится по мне,
Von meinem Nacken
По моей шее.
Oh...
О...





Writer(s): Charlie Dore, Joacim Bo Persson, Aake Niclas Molinder, Maryanne Morgan, Par Olof Ankarberg


Attention! Feel free to leave feedback.