Lyrics and translation Sandy - Speed of Love
Speed of Love
Скорость любви
Ich
bin
keine
Art
von
kindischem
Mädchen,
Я
не
какая-то
глупая
девчонка,
Komm
nicht
einfach
rüber.
Просто
так
ко
мне
не
подойдешь.
Lebe
in
einer
praktischen
Welt,
Живу
в
реальном
мире,
Nichts
kann
mich
wirklich
treffen.
Ничто
не
может
меня
по-настоящему
задеть.
Und
jetzt
triffst
du
mich
wie
ein
Feuerwerk.
И
тут
появляешься
ты
и
бьешь
в
меня,
как
молния.
Triffst
mich
wie
ein
spontaner
Knall.
Как
неожиданный
взрыв.
Und
du
erschöpfst
mich
durch
meine
Sinne.
И
ты
переполняешь
меня
чувствами.
Meine
Abwehrkräfte
sind
ganz
unten.
Моя
защита
на
нуле.
(Runter,
Runter)
(Вниз,
вниз)
Junge
du
bist
gut
für
mich
.
Мальчик,
ты
так
мне
нужен.
Wie
ein
Vitamingeschoss.
Как
витаминная
бомба.
Will
dich
einnehmen
Хочу
принять
тебя,
Du
bist
meine
Medizin
Ты
мое
лекарство.
Heißes
Blut
fließt
durch
meinen
Kopf.
Горячая
кровь
стучит
в
висках.
Nichts
kann
dich
härter
treffen,
Ничто
не
бьет
сильнее,
Als
die
Geschwindigkeit
der
Liebe.
Чем
скорость
любви.
Nichts
kann
dich
härter
runtermachen
Ничто
не
может
сбить
с
ног
сильнее,
Als
die
Geschwindigkeit
der
Liebe.
Чем
скорость
любви.
Irgendjemand
vor
dir
Все,
кто
был
до
тебя,
Die
waren
richtig
anders
Были
совсем
другими.
Schatten
von
nichts.
Пустышки.
Süßes
für
meine
Augen.
Услада
для
моих
глаз.
Küssen
und
Auf
Wiedersehen
sagen
Поцеловать
и
попрощаться,
Prüfe
die
nächste
Sache.
Искать
что-то
новое.
Du
gehst
auf
wie
eine
Blume
Ты
расцветаешь,
как
цветок,
Baby
jetz
atme
ich
dich
ein.
Детка,
теперь
я
вся
твоя.
Wenn
ich
ein
bisschen
zu
viel
nehme
Если
зайду
слишком
далеко,
Werde
ich
den
Preis
schon
wieder
zahlen
müssen.
Придется
снова
платить
по
счетам.
Und
wieder
und
wieder...
Снова
и
снова...
Junge
du
bist
gut
für
mich
.
Мальчик,
ты
так
мне
нужен.
Wie
ein
Vitamingeschoss.
Как
витаминная
бомба.
Will
dich
einnehmen
Хочу
принять
тебя,
Du
bist
meine
Medizin
Ты
мое
лекарство.
Heißes
Blut
fließt
durch
meinen
Kopf.
Горячая
кровь
стучит
в
висках.
Nichts
kann
dich
härter
treffen,
Ничто
не
бьет
сильнее,
Als
die
Geschwindigkeit
der
Liebe.
Чем
скорость
любви.
Nichts
kann
dich
härter
runtermachen
Ничто
не
может
сбить
с
ног
сильнее,
Als
die
Geschwindigkeit
der
Liebe.
Чем
скорость
любви.
Junge
ich
schwimme
in
Ardrenalin
Мальчик,
я
купаюсь
в
адреналине,
Schweiß
tropft
wieder
Пот
катится
по
мне,
Von
meinem
Nacken
По
моей
шее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Dore, Joacim Bo Persson, Aake Niclas Molinder, Maryanne Morgan, Par Olof Ankarberg
Attention! Feel free to leave feedback.