Lyrics and translation Sandy - Vuelve
Devuélveme
mi
amor...
Верни
мне
мою
любовь...
Me
he
quedado
solo...
Я
осталась
одна...
Hola
mi
amor...
sabes
quien
te
habla?
Привет,
любовь
моя...
знаешь,
кто
говорит?
El
que
a
mi
me
enamoro
con
bonitas
palabras...
Тот,
кто
влюбил
меня
красивыми
словами...
Si
soy
yo...
el
mismo...
tenia
ganas
de
hablarte...
Да,
это
я...
тот
самый...
я
хотел
поговорить
с
тобой...
Y
decirte
que
aun
tengo
ganas
de
besarte...
И
сказать,
что
я
всё
ещё
хочу
тебя
целовать...
Te
he
sido
sincero...
Я
был
с
тобой
честен...
Tú
sabes
que
TE
AMO
y
también
que
yo
te
quiero...
Ты
знаешь,
что
Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ
и
что
я
тебя
хочу...
Mentiroso...
conociste
a
otra
mujer
Лжец...
ты
встретил
другую
женщину
Y
fue
algo
muy
doloroso...
И
это
было
очень
больно...
De
que
hablas?
О
чём
ты
говоришь?
Te
digo
que
no
se
sinceramente...
Я
говорю
тебе,
что
это
неправда...
Tener
otra
mujer
no
me
pasa
por
la
mente...
У
меня
и
в
мыслях
нет
другой
женщины...
Te
lo
juro...
porque
nunca
me
ha
pasado...
Клянусь...
потому
что
этого
никогда
не
было...
Cuando
te
conocí...
yo
me
sentí
afortunado...
Когда
я
встретил
тебя...
я
почувствовал
себя
счастливчиком...
De
tener
tu
amor...
que
me
entregues
tu
cariño...
Иметь
твою
любовь...
чтобы
ты
дарила
мне
свою
ласку...
En
tus
brazos...
yo
me
siento
como
un
niño...
В
твоих
объятиях...
я
чувствую
себя
как
ребёнок...
Cometí
un
error...
se
que
voy
a
pagarlo...
Я
совершил
ошибку...
я
знаю,
что
заплачу
за
неё...
Ahora
te
pido
perdón...
pero
tu
lo
estas
pensando...
Сейчас
я
прошу
прощения...
но
ты
думаешь
об
этом...
Me
robaste
el
corazón...
(Hay,
hay,
hay)...
Ты
украл
моё
сердце...
(Ай,
ай,
ай)...
Y
te
pido
perdón...
(Hay,
hay,
hay)...
И
я
прошу
прощения...
(Ай,
ай,
ай)...
Devuélveme
mi
amor...
Верни
мне
мою
любовь...
Que
me
estoy
muriendo
de
dolor...
(BIS)
Я
умираю
от
боли...
(2
раза)
Vuelve...
hay
amor...
Вернись...
есть
любовь...
Vuelve...
corazón...
Вернись...
сердце
моё...
Hay
amor...
Есть
любовь...
Vuelve...
corazón...
Вернись...
сердце
моё...
Vuelve...
hay
amor...
Вернись...
есть
любовь...
Te
acuerdas
de
aquella
¿?...
Помнишь
ту
девушку?...
La
muchacha
que
te
hable
y
que
conocí
en
la
guaira...
Ту,
с
которой
я
познакомился
в
Ла-Гуайре...
Si...
me
acuerdo...
Да...
помню...
La
que
nunca
pensaste...
que
podría
pasar...
Ту,
о
которой
ты
никогда
не
думал...
что
может
случиться...
Y
que
después
te
enamoraste...
А
потом
ты
влюбился...
Pero
que
te
pasa?
Но
что
с
тобой?
Te
noto
un
poco
triste...
Ты
выглядишь
немного
грустным...
No
me
digas
Sandy
que
en
su
juego
ya
caíste?
Не
говори
мне,
Сэнди,
что
ты
попался
в
её
сети?
Si
lo
hice...
y
me
enamore
de
ella...
Да,
я
попался...
и
влюбился
в
неё...
Y
aquí
en
mi
corazón
sigue
siendo
la
más
bella...
И
здесь,
в
моём
сердце,
она
всё
ещё
самая
красивая...
Fui
malo...
se
que
no
me
vas
a
creer...
Я
был
плохим...
я
знаю,
ты
мне
не
поверишь...
Me
dejo...
conoció
mi
otra
mujer...
Она
ушла...
узнала
о
моей
другой
женщине...
Se
acabo...
por
eso
ahora
pido
tu
consejo...
Всё
кончено...
поэтому
сейчас
я
прошу
твоего
совета...
Ya
no
te
preocupes...
que
aquí
esta
tu
amigo
viejo...
Не
волнуйся...
твой
старый
друг
здесь...
Consejo...
eso
es
lo
que
te
voy
a
dar...
Совет...
вот
что
я
тебе
дам...
Vete
a
buscarla
sin
que
nadie
pueda
parar...
Иди
и
найди
её,
чтобы
никто
не
мог
помешать...
Ese
amor...
tan
grande
ese
amor...
que
sientes...
Эту
любовь...
такую
большую
любовь...
которую
ты
чувствуешь...
Y
que
nunca
te
importe
lo
que
diga
la
gente...
И
пусть
тебя
никогда
не
волнует,
что
говорят
люди...
Me
robaste
el
corazón...
(Hay,
hay,
hay)...
Ты
украл
моё
сердце...
(Ай,
ай,
ай)...
Y
te
pido
perdón...
(Hay,
hay,
hay)...
И
я
прошу
прощения...
(Ай,
ай,
ай)...
Devuélveme
mi
amor...
Верни
мне
мою
любовь...
Que
me
estoy
muriendo
de
dolor...
(BIS)
Я
умираю
от
боли...
(2
раза)
Vuelve...
hay
amor...
Вернись...
есть
любовь...
Vuelve...
corazón...
Вернись...
сердце
моё...
Hay
amor...
Есть
любовь...
Vuelve...
corazón...
Вернись...
сердце
моё...
Vuelve...
hay
amor...
Вернись...
есть
любовь...
Tum...
tum...
soy
yo...
Тук...
тук...
это
я...
Ábreme
la
puerta...
Открой
мне
дверь...
Vete...
esta
relación
esta
muerta...
Уходи...
эти
отношения
мертвы...
Abre
mi
amor...
que
quiero
hablar
contigo...
Открой,
любовь
моя...
я
хочу
поговорить
с
тобой...
Acuérdate
que
aun
seguimos
siendo
amigos...
Помни,
что
мы
всё
ещё
друзья...
Ok...
pasa...
pero
dime...
rápidamente...
Хорошо...
проходи...
но
говори...
быстро...
Que
tengo
que
hacer
para
entrar
en
tu
mente?
Что
мне
сделать,
чтобы
проникнуть
в
твои
мысли?
Decirte
lo
que
siento...
en
esta
canción...
Сказать
тебе,
что
я
чувствую...
в
этой
песне...
Que
no
quiero
que
devuelvas
mi
corazón...
Что
я
не
хочу,
чтобы
ты
вернула
моё
сердце...
Que
te
quedes
con
el...
sabes
que
es
tuyo...
Чтобы
ты
оставила
его
себе...
ты
знаешь,
что
оно
твоё...
TE
AMO...
Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ...
Ese
es
mi
mayor
orgullo...
Это
моя
самая
большая
гордость...
Era
el
rey
del
amor...
y
me
quitaste
el
trono...
Я
был
королём
любви...
а
ты
свергла
меня
с
трона...
Perdóname...
Прости
меня...
Ok...
te
perdono...
Хорошо...
я
прощаю
тебя...
Me
robaste
el
corazón...
(Hay,
hay,
hay)...
Ты
украл
моё
сердце...
(Ай,
ай,
ай)...
Y
te
pido
perdón...
(Hay,
hay,
hay)...
И
я
прошу
прощения...
(Ай,
ай,
ай)...
Devuélveme
mi
amor...
Верни
мне
мою
любовь...
Que
me
estoy
muriendo
de
dolor...
Я
умираю
от
боли...
Me
robaste
el
corazón...
(Hay,
hay,
hay)...
Ты
украл
моё
сердце...
(Ай,
ай,
ай)...
Y
te
pido
perdón...
(Hay,
hay,
hay)...
И
я
прошу
прощения...
(Ай,
ай,
ай)...
Devuélveme
mi
amor...
Верни
мне
мою
любовь...
Que
me
estoy
muriendo
de
dolor...
Я
умираю
от
боли...
TE
AMO...
Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carriello Sandy A
Attention! Feel free to leave feedback.