Sane - WHAT'S THE USE? - translation of the lyrics into Russian

WHAT'S THE USE? - Sanetranslation in Russian




WHAT'S THE USE?
К ЧЕМУ ВСЕ ЭТО?
Yo, the intro, let's go
Йоу, интро, поехали
Yo, what's the use?
Йоу, к чему все это?
I felt rich when I had no dough
Я чувствовал себя богатым, когда у меня не было ни гроша
And I ain't got a lot of that now
И сейчас у меня не так много,
But I know I got more than most
Но я знаю, что у меня больше, чем у большинства,
But I still feel broke
Но я все еще чувствую себя на мели
In my hand and heart and soul
В душе и сердце
Feel like I need to escape
Мне хочется сбежать
In the fast lane and I just coast
На быстрой полосе, а я просто качусь
Yo, so what's the use?
Йоу, так к чему все это?
Tell me, what's a man to do?
Скажи мне, что делать мужчине?
From when do I get to choose?
Когда я смогу выбирать?
I'm tryna provide
Я пытаюсь обеспечить
I'm just tryna provide
Я просто пытаюсь обеспечить
Yo, we're all just tryna provide
Йоу, мы все просто пытаемся обеспечить
Yo, aye, you see how most the philosophers are rich men
Йоу, эй, ты видишь, как большинство философов - богатые люди
Talking holy but God didn't pick them
Говорят свято, но Бог их не выбирал
When your mind ain't stuck on survival
Когда твой разум не зациклен на выживании
You might have time for a little deep thinking
У тебя может найтись время для глубоких размышлений
Captive stands in the fields just thinking
Пленник стоит в поле и думает
What will I do when I'm past them gates?
Что я буду делать, когда пройду эти врата?
These times I'm just sat at my desk
Сейчас я просто сижу за своим столом
Like what will I do when I'm done this day?
И думаю, что я буду делать, когда закончу этот день?
Almost 12 and I'm thinking of ways to get paid
Почти 12, и я думаю о том, как заработать
Been here since half past eight
Я здесь с половины девятого
(Is that the time?)
(Сколько сейчас времени?)
And it ain't the same
И это не то же самое
I know that it ain't the same
Я знаю, что это не то же самое
Aye, yo, but still
Эй, йоу, но все же
And I'm sat there listening to the music and
И я сижу там, слушаю музыку и
I'm thinking like
Я думаю, типа
I don't wanna bussdown rollie
Мне не нужны часы с бриллиантами
I don't know what bussdown rollie is
Я даже не знаю, что такое часы с бриллиантами
Most boys that I know ain't gonna be rappers, ballers
Большинство парней, которых я знаю, не станут рэперами, баскетболистами
Couple still holding jibbs
Некоторые все еще держатся за наркоту
Girls that I know run broken homes
Девушки, которых я знаю, управляют разрушенными домами
Single moms with abandoned kids
Матери-одиночки с брошенными детьми
And I don't see how we escape
И я не вижу, как мы можем сбежать
It's like who's born in this race
Как будто кто-то рожден в этой гонке
Now I gotta listen to pop stars rapping
Теперь я должен слушать, как поп-звезды читают рэп
Telling me how I'm supposed to live
Рассказывая мне, как я должен жить
If I do what you do bro
Если я буду делать то, что делаешь ты, бро,
Tell me who we making rich?
Скажи мне, кого мы делаем богатым?
Like for real, like who's getting rich off this?
Серьезно, кто на этом богатеет?
(Not me)
(Не я)
Like, I feel like I'm more, yo, I feel like I'm more than it
Мне кажется, что я больше, йоу, мне кажется, что я больше, чем это
I'm not gonna lie
Не буду врать
I know it sounds fucked
Я знаю, это звучит хреново
But I feel like I'm more than this
Но мне кажется, что я больше, чем это
Yo, we got something more
Йоу, у нас есть что-то большее
Yo, let's go
Йоу, поехали
Your starlight
Твой звездный свет
I'll be your guide
Я буду твоим проводником
Yo, aye
Йоу, эй
More, more, more
Больше, больше, больше
I feel like I'm more than my energy
Мне кажется, что я больше, чем моя энергия
More than my enemy
Больше, чем мой враг
More than what the people dem said I'd be
Больше, чем то, кем, по словам людей, я должен быть
More than what the telly is telling me
Больше, чем то, что мне говорит телевизор
Hustler is selling me
Что мне пытается впарить барыга
More than my felony
Больше, чем мое преступление
More than my melody
Больше, чем моя мелодия
More than myself
Больше, чем я сам
More than my first impression
Больше, чем мое первое впечатление
My hurt aggression
Моя раненая агрессия
My self-expression
Мое самовыражение
Depression
Депрессия
I'm more than the question, more than the lesson
Я больше, чем вопрос, больше, чем урок
Way more than what I gave under pressure
Намного больше, чем то, что я выдал под давлением
Way more
Намного больше
Don't think that was a confession
Не думай, что это было признание
More than my wealth, but I can't be more than my health
Больше, чем мое богатство, но я не могу быть больше, чем мое здоровье
I can't be more than morbid decline
Я не могу быть больше, чем болезненный упадок
Or more than my mind
Или больше, чем мой разум
I used to think I was immoral
Раньше я думал, что я аморален
Now I'm walking the line
Теперь я иду по линии
I'm more than alive
Я больше, чем жив
The art we leave will surely survive
Искусство, которое мы оставляем, несомненно, выживет
I only rap about forever, so I'm more than my time
Я читаю рэп только о вечном, поэтому я больше, чем мое время
So I'm more than my time, I'm way more than my time
Поэтому я больше, чем мое время, я намного больше, чем мое время
Yeah, yeah, I'm way more than my time
Да, да, я намного больше, чем мое время
Alright, let's go
Хорошо, поехали





Writer(s): Zane Burkmar


Attention! Feel free to leave feedback.