Sanfara - Dokken Cha7ata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sanfara - Dokken Cha7ata




Dokken Cha7ata
Доккен Ча7ата
مرضى و ما داوينا طبَّة مارك
Заболел и отказываюсь от лекарств Марка
شد شنية و خلي وراك غبارك
Подтягиваю голень и перемешиваю бедра с порошком
مدك إنت و في الخردة كارك
Готовлю лекарства и отправляю в утиль
خبابل كبَّة حبس و صبَّة نبات في شواطني نعارك
Хобаб-кебаб - это тюрьма и растение, заливающее мои берега, с которыми мы боремся
مرضى و ما داوينا طبة مارك
Я болен и отказываюсь от лекарств Марка.
شد شنية و خلي وراك غبارك
Натяните голень и смешайте бедра с мукой
مدك إنت و في زك الخردة كارك
МЕД ИНТ и взк измельчите тушку
إلي تعطيه قدرو تخسرو
Чтобы дать ему возможность проиграть
إلي تحڨرو تربحوا
Копать и побеждать
كي تحل معاك يضهرو
Решать проблемы вместе с тобой, это видно по ним
أسقط الناس يعطلك bro
Расставание с людьми разрушает тебя, братан
إنت تحبها معك تاقف
Ты любишь ее, когда ты перестаешь
هي تحب واحد على ساقيه واقف
Ей нравится тот, кто стоит на ногах
إنت تحب تتربع عالعرش
Тебе нравится сидеть на троне
تقعد عالكرسي و الدنيا مع الواقف
Сядь на стул и опустись, стоя
كلها ڨلوبها كحل jealous
И все это с ее красивой подводкой для глаз
نعطي ليوم غدوة تخلص
Мы отдаем на обед все, что нужно, чтобы избавиться от нее
نحب cash money dollars
Мы любим наличные деньги и доллары
فلوسي دور و أنا مبلص
Флосси Дор и я промокли насквозь
نعيشو الفقر و عمرو ما يلز
Живя в бедности и живя в Уэльсе
يزي مالخطوة وقيت نڨز
Мы с Лиззи Мальм сделали шаг вперед и победили
حتى في سكاتي نعمل فالحس
Даже в Сакати мы руководствуемся здравым смыслом
أنا نعيش ونتي تعس
Я живу и я несчастен
نعيش في تونس البارح البارح
Вчера мы жили в Тунисе, вчера нет
و اليوم ضلمتني و تحبني نمن بتونس الغد
А сегодня ты меня обыграл и любишь, завтра мы будем в Тунисе
كي بديت وحدي ما معايا حد
Так что я выглядел одиноким, каким-то ограниченным
و كي نطيح بش نرجع ما معايا حد
И для того, чтобы сломить человека, мы возвращаемся к какому-то пределу
إلي عطا ما حسبش إلي ياخو ما حمدش
Для меня Атта-ма хасбаш, для яхо-ма хамдаша
ميسالش عاندني أما ما تحسدش
Мессалх поддержал меня, но чему завидуешь ты
يحبوك عاقل خوف كالعراق
Они любят тебя в здравом уме, но боятся, как Ирак.
كالليبين نطيشك من ثالث طاق
Как и либерал-демократы, мы стоим на пороге третьего
على كل نبار اعطيني دينار نلم مليار
За каждый батончик дайте мне динар, а не миллиард.
نرابي نسبامي تكليكي nprogrammi نطيحلك الثغرة
Мы даем вам лазейку в наших программах.
تلعبو و مبعد تعملوا النغرة
Игра за игрой, игра за игрой.
يڨحف يڨحف يڨحف يڨحف
Ползем, ползем, ползем, ползем, ползем, ползем, ползем, ползем, ползем, ползем, ползем, ползем, ползем, ползем, ползем, ползем, ползем, ползем, ползем.
إحترامي للي جابها بيديه
Он ответил на мое уважение своими руками
ما نحكيلكش شنيا باش نعمل
Что мы говорим Шанайе Баш делать
أما نعمل إلي نقلك عليه
Мы работаем над тем, чтобы привести вас к этому
عندي خواتي تحلى كي تواتي إلى الممات نحضر في وراق
Я подсластил свои кольца, чтобы я мог прийти к мертвым, которых мы приносим в бумаге.
ماني مواتي كلامي في سكاتي نحنا طول من غير مقصات
Мэнни - мое любимое слово в скейте, мы не похожи друг на друга по длине, как ножницы
لنا حياتي لنا مماتي مش طليان نيك أم الحراق
У нас есть моя жизнь, у нас есть моя смерть, я не хочу рисовать Ника или сжигать
مسافاتي نشقها كالأتي و خلي عندك صحبة عفاط
У меня следующие интересы, и у вас есть компания
بلاد خرات قلم و ممحاة إبداع يصدر فيه الممحون
Балад Харрат для творчества с ручкой и ластиком, в которой выпускается ластик
أنا إلي كاتب هكتارات مبلي إنتم فيه خارين
Я обращаюсь к автору книги "поношенная галантерея, в которой вы пусты"
محطات نيك أم القارات أنا حتى راقد فايت فكرون
Ник, я на разных станциях, я даже лежу, борясь с мыслями.
بزعكة عقدتو و شارع قراك و ربي معاك أذاكا تكويني
С тортом, тортиком, улицей и, да пребудет с вами мой господь, с композицией
كلها عينها صحيحة كي الصقر
Все взгляды устремлены на Ястреба
إنت تاقف و يهبطولك tacle
Ты останавливаешься, и мяч попадает в тебя
خرجني من مخك و إنت معايا واحل مكبش كالفقر
Выброси меня из головы, и вы вместе, и ты застрял, как нищий.
في بلادك كارك قدرك قيمتك ماشية و طيح كما الدينار
В своей стране вы так же ценны, как скот, и так же ценны, как динары
لنا الmatraque وسيلة حوار
Наш паспорт - это средство общения
كل شي مقيد في كريدي العطار
В Креди Аль Аттар все взаимосвязано
تفعفيعكم...
Сделай все возможное...
ترهدينكم ما نجمتوش
Вы боитесь того, что мы сделали
نوحل معاك نركز معاك
Мы работаем вместе, мы сосредоточены вместе
تنتحر كيما فالمورج
Кима Вальморг совершает самоубийство
زوز والدين معاك للأخر
Вместе навестите своих родителей в другой раз
و الباقي فالمصلحة تذكروك
И в остальном, интерес напоминает вам об этом
أنا إلي يحاسبني ربي
Мой Господин призовет меня к ответу
و إنت عينين الناس يحاسبوك
И ты - это глаза людей, которые считают тебя ответственным за это
ندى ال كي حدة
Нада Аль-Ки-Хадда
الشدة نفضها وحدي مسؤول
Моя собственная ответственность снимает с тебя всю суровость
الفراش و المخدة
Кровать и подушка
لتوا مزلت قاعد ما بديت
Я просто удалил основу того, что я искал
نحبو الحلة طحنا بالمدة
Нам нравится играть на барабане, немного помаленьку
هدة ا الفرخ ال
Это та самая цыпочка
إنت صعيب معنا تتعدى
Вы строги к нам, вы за гранью
عمري ما ال صافيت
Мой возраст - это то, что есть в сети
ريت قدر بابا عليت
Ретд-и Кадр Баба алит
تعميت و فما ربي ستار
Слепой, и что с того, боже мой, Стар
لنا باب الحبس عليك زيت
У нас есть дверь, за которой ты запираешься.
عييت وتجري تعبد في فلوس
Я жил и почиталась в Флос
عميت جريت روحي منطيت
Мой пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра
زيد خليت إلي كيفك غبار
Заид, я хотел бы рассказать вам, как пыль
تعبت لقيت خاطر سعيت
Устал я рисковал, я искал
أما إنت حدك حد الحوار motha-aa
Что касается завершения диалога между мотей и аа
احنا إلي عندنا الpublic
У нас есть публика
و الtête à tête في المهرجانات
И мы общаемся тет-а-тет на фестивалях
جاو لحومنا سياسيين
Наше мясо привлекает политиков
أما قبل جمعة من الإنتخابات
Что касается пятницы перед выборами
انتوما فاكين ملك البلاد
Антома Факин, король страны
و احنا إلي من عندكم كارينها
И мы обращаемся к тем из вас, у кого есть каринья
بلاد الكرز حراميها
Вишневый сад
بلاد الفقراء حاميها
Страна бедных - ее защитник
يلبز و مباعد يطلب السماح
Одетые и расставленные по местам просят разрешения
حكيت عليا للي لسانك بلاح
Я сказал Алии, чтобы она высунула язык.
كي نموت باش يقولو كان مضيقهالنا
Чтобы умереть, скажи, что это был наш пролив.
مش باش يقولو كان ناس ملاح
Никто не говорит, что люди были мореплавателями
إلي إلي إلي معايا
Со мной, со мной вместе
يحفرولي أكثر ملي مش معايا
Они увлекаются мной больше миллисекунд вместе
الprofa قتلي ما عندكش مستقبل
Профа, убей меня, у тебя нет будущего.
توا ولدها يحب يتصور معايا
Просто ее мальчик любит позировать вместе
مرضى و ما داوينا طبَّة مارك
Заболела и отказалась от лекарств Марка
شد شنية و خلي وراك غبارك
Подтяните голени и смешайте бедра с пудрой
مدك إنت و في الخردة كارك
ВЫПЕЧКА в холодильнике и в мусорном контейнере
خبابل كبَّة حبس و صبَّة نبات في شواطني نعارك
Хобаб-кебаб - это тюрьма и завод, заливающий мои берега, мы боремся





Writer(s): sanfara


Attention! Feel free to leave feedback.