Lyrics and translation Sanfara - Face a face
راجل
عشت
وبذراعي
شاقية
A
man,
I
lived
and
(strived)
with
my
hardworking
arm
مقدرتوش
الميت
طلب
I
am
unable
to
fulfill
the
request
of
the
dead
فاص
فاص
نعاركهم
بالراية
Face
to
face,
we
fight
them
with
our
flag
عندي
خوات
ومعنديش
زبایل
I
have
sisters,
but
no
brothers
اووووووو
اوووووووو
Ooooooo,
ooooooo
اووووووو
اووووووو
Ooooooo,
ooooooo
اووووووو
اووووووو
Ooooooo,
ooooooo
حبي
بعديني
راكي
زتي
هبلتني
My
darling,
your
absence
has
driven
me
insane
دنيا
خذاتني
والولادة
بعيدة
Life
has
taken
me,
and
birth
is
far
away
دنيا
عطيتي
أما
ياسر
بكتني
ان
شاء
الله
نقابلكم
في
ساعة
سعيدة
Life
has
given
me
Yasser,
may
we
meet
you
again
in
a
happy
hour
ربي
بعدني
عليهم
قويني
My
Lord,
keep
me
strong
against
them
غربة
تساعدني
طحينهم
میواتني
Alienation
assists
me,
their
laughter
kills
me
خويا
وعدني
دنيا
ميخلني
My
brother
promised
me
that
life
wouldn't
leave
me
الحنينة
تبردني
کدمعة
في
عيني
The
affectionate
one
cools
me
like
a
tear
in
my
eye
اووووووو
اوووووووو
Ooooooo,
ooooooo
اووووووو
اووووووو
Ooooooo,
ooooooo
اووووووو
اووووووو
Ooooooo,
ooooooo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexay Beats, Yassine Kalboussi
Attention! Feel free to leave feedback.