Lyrics and translation Sanford Clark - Bad Luck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
used
to
misfortune,
baby
Я
привык
к
несчастью,
детка,
Used
to
the
bitter
end
Привык
к
горькому
концу.
I'm
used
to
trial
and
troubles
Я
привык
к
испытаниям
и
бедам,
'Cause
I
never
had
a
friend--bad
luck
Ведь
у
меня
никогда
не
было
друга...
невезение.
Well,
well,
bad
luck
Ну,
ну,
невезение.
Well,
I'm
used
to
trial
and
troubles
Ну,
я
привык
к
испытаниям
и
бедам,
Bad
luck
don't
bother
me
Невезение
меня
не
беспокоит.
I'm
used
to
takin'
beatings
Я
привык
получать
удары,
Used
to
being
alone
Привык
быть
одному,
Used
to
be
mistreated
Привык
к
плохому
обращению,
With
nobody
to
call
my
own--bad
luck
Без
никого,
кого
мог
бы
назвать
своим...
невезение.
Lord,
lord,
lord,
lord,
bad
luck
Господи,
господи,
господи,
господи,
невезение.
Yes,
I'm
used
to
being
mistreated
Да,
я
привык
к
плохому
обращению,
Bad
luck
don't
bother
me
Невезение
меня
не
беспокоит.
I'm
used
to
being
broke
Я
привык
быть
на
мели,
Used
to
being
sad
Привык
грустить,
I'm
used
to
lousy
people
Я
привык
к
отвратительным
людям,
And
I'm
used
to
being
mad
И
я
привык
злиться.
A
bad
luck,
yeah,
yeah,
yeah,
bad
luck
Невезение,
да,
да,
да,
невезение.
Oh,
bad
luck
and
lousy
people
О,
невезение
и
отвратительные
люди,
No,
no,
no,
they
don't
bother
me
Нет,
нет,
нет,
они
меня
не
беспокоят.
I've
been
takin'
for
a
fool
Меня
принимали
за
дурака,
Been
takin'
for
a
square
Меня
принимали
за
простофилю,
Been
used
for
a
tool
Меня
использовали
как
инструмент,
And
I've
been
told
that
I'm
nowhere
И
мне
говорили,
что
я
ничтожество.
Bad
luck,
oh,
oh,
bad
luck,
yeah,
yeah,
bad
luck,
bad
luck
Невезение,
о,
о,
невезение,
да,
да,
невезение,
невезение.
No,
no,
it
don't
bother
me
Нет,
нет,
это
меня
не
беспокоит.
Right
now
I'm
just
a
cool
little
fool
Сейчас
я
просто
спокойный
маленький
дурачок,
And
bad
luck
don't
bother
me
И
невезение
меня
не
беспокоит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Hazlewood
Attention! Feel free to leave feedback.