Lyrics and translation Sangiovanni - non +
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei
non
mi
vuole
più,
che
ci
posso
fare?
Ты
меня
больше
не
любишь,
чего
я
могу
поделать?
Ma
stare
da
solo
non
mi
fa
più
male
Но
одиночество
больше
не
причиняет
мне
боли
Non
mi
voleva
più
quando
è
tornata
Ты
снова
не
захотела
быть
со
мной
Le
ho
detto:
"Mi
spiace,
ho
altro
da
fare"
Я
сказал
тебе:
"Извини,
у
меня
другие
дела"
Non
respiro,
c'ho
bisogno
d'ossigeno
Я
задыхаюсь,
мне
нужен
кислород
Sono
un
genio,
il
mio
gene
è
incompatibile
Я
гений,
мой
ген
несовместим
Mi
è
rimasto
un
segno
dentro
indelebile
Во
мне
остался
неизгладимый
след
Sto
colorando
giallo
d'evidenziatore
Я
раскрашиваю
его
желтым
маркером
Vedo
il
sole
nel
mio
petto,
sale
l'ansia
tutt'un
tratto
Я
вижу
солнце
в
моей
груди,
тревога
поднимается
La
cancello,
Tratto
Pen,
prendo
il
pennarello
giallo
Я
стираю
ее,
ручкой-корректором,
беру
желтый
маркер
Metto
luci
nell'addome,
poco
se
fa
buio
fuori
Я
включаю
свет
в
животе,
но
темно
снаружи
L'importante
è
luce
dentro,
caldo
e
secco,
non
fa
freddo
Главное
— свет
внутри,
тепло
и
сухо,
не
холодно
Tolgo
il
giubbo'
quando
esco,
resto
a
fuoco
nell'interno
Я
снимаю
куртку,
когда
выхожу,
внутри
я
по-прежнему
в
огне
Nell'inferno
mi
raffreddo,
mi
riscaldo
con
il
gelo
В
аду
я
охлаждаюсь,
согреваясь
холодом
Basta,
esco
e
penso:
un'altra
giornataccia
Хватит,
я
выхожу
и
думаю:
еще
один
дерьмовый
день
Un
altro
giornalino
sopra
alla
mia
faccia
Еще
одна
газета
на
моем
лице
Lei
non
mi
vuole
più,
che
ci
posso
fare?
Ты
меня
больше
не
любишь,
чего
я
могу
поделать?
Ma
stare
da
solo
non
mi
fa
più
male
Но
одиночество
больше
не
причиняет
мне
боли
Non
mi
voleva
più
quando
è
tornata
Ты
снова
не
захотела
быть
со
мной
Le
ho
detto:
"Mi
spiace,
ho
altro
da
fare"
Я
сказал
тебе:
"Извини,
у
меня
другие
дела"
Non
respiro,
c'ho
bisogno
d'ossigeno
Я
задыхаюсь,
мне
нужен
кислород
Sei
un
accollo
sul
mio
collo
con
le
dita
Ты
накидываешься
на
меня
Mi
è
rimasto
il
dito
dentro
la
fi-
Мой
палец
все
еще
в
огне
Mi
sentivi
fre-,
ti
pare
un
ossimoro?
Ты
чувствовала
меня
свободной,
разве
это
не
парадокс?
C'è
il
vento,
girandola
gira
Ветер
дует,
крутится
флюгер
Girando
la
siga,
fortuna
non
gira,
che
sfiga
Когда
я
курю
сигарету,
удача
не
приходит,
вот
дерьмо
Mi
chiama
l'amica,
ma
mica
rispondo
Мне
звонит
подруга,
но
я
не
отвечаю
La
mia
nuova
tipa
la
manda
a
fanculo
Моя
новая
девушка
посылает
ее
на
хер
Mi
bacia
le
labbra
e
mi
sento
al
sicuro
Она
целует
мои
губы,
и
я
чувствую
себя
в
безопасности
La
cura
la
trovo,
non
mi
serve
aiuto
Я
нахожу
лекарство,
мне
не
нужна
помощь
Non
mi
chiamo
Giuda,
lo
giuro
Я
не
Иуда,
я
клянусь
Fumo
siga
un'altra
volta
Я
снова
курю
сигарету
Ma
la
sento
la
paranoia
Но
я
чувствую
паранойю
Scende
l'ansia
nella
pancia
Тревога
окутывает
живот
E
sale
l'asma,
muoio
e
basta
И
астма
наступает,
я
умираю,
и
все
Lei
non
mi
vuole
più,
che
ci
posso
fare?
Ты
меня
больше
не
любишь,
чего
я
могу
поделать?
Ma
stare
da
solo
non
mi
fa
più
male
Но
одиночество
больше
не
причиняет
мне
боли
Non
mi
voleva
più
quando
è
tornata
Ты
снова
не
захотела
быть
со
мной
Le
ho
detto:
"Mi
spiace,
ho
altro
da
fare"
Я
сказал
тебе:
"Извини,
у
меня
другие
дела"
Lei
non
mi
vuole
più,
che
ci
posso
fare?
Ты
меня
больше
не
любишь,
чего
я
могу
поделать?
Ma
stare
da
solo
non
mi
fa
più
male
Но
одиночество
больше
не
причиняет
мне
боли
Non
mi
voleva
più
quando
è
tornata
Ты
снова
не
захотела
быть
со
мной
Le
ho
detto:
"Mi
spiace,
ho
altro
da
fare"
Я
сказал
тебе:
"Извини,
у
меня
другие
дела"
Che
ci
posso
fare?
Mi
spiace
Что
я
могу
поделать?
Извини
Mi
sono
innamorato
di
un'altra,
dispiace
Я
влюбился
в
другую,
извини
Non
mi
frega
un
cazzo
se
non
ti
piace
Мне
все
равно,
если
тебе
это
не
нравится
Quando
ti
metterai
il
cuore
in
pace?
Когда
ты
обретешь
душевный
покой?
C'è
il
vento,
girandola
gira
Ветер
дует,
крутится
флюгер
Girando
la
siga,
fortuna
non
gira,
che
sfiga
Когда
я
курю
сигарету,
удача
не
приходит,
вот
дерьмо
Mi
chiama
l'amica,
ma
mica
rispondo
Мне
звонит
подруга,
но
я
не
отвечаю
La
mia
nuova
tipa
la
manda
a
fanculo
Моя
новая
девушка
посылает
ее
на
хер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Biasin, Giovanni Pietro Damian
Album
non +
date of release
18-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.