Lyrics and translation Sango - Evasion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
chaque
fois
que
je
chante
c′est
comme
si
un
morceau
de
moi
s'en
allait
Каждый
раз,
когда
я
пою,
словно
частичка
меня
улетает.
À
chaque
fois
que
j′écris
c'est
comme
si
une
partie
de
moi
s'envolait
Каждый
раз,
когда
я
пишу,
словно
часть
меня
ускользает.
Je
vous
donne
du
love
Я
дарю
тебе
свою
любовь.
Je
me
sers
de
la
musique
pour
vous
envoyer
ce
message
Я
использую
музыку,
чтобы
передать
тебе
это
послание.
Le
temps
est
moche,
ta
vie
est
bof,
tu
voudrais
partir
Погода
ужасная,
жизнь
не
радует,
ты
хочешь
сбежать.
C′est
un
rayon
d′soleil
qui
vous
réchauffe
Это
луч
солнца,
согревающий
тебя.
Quand
je
suis
perdu
et
je
ne
sais
plus
où
aller
Когда
я
теряюсь
и
не
знаю,
куда
идти,
J'écoute
du
reggae
Я
слушаю
регги.
Quand
j′ai
un
coup
de
blues
et
je
ne
sais
plus
quoi
penser
Когда
меня
одолевает
тоска
и
я
не
знаю,
о
чем
думать,
J'mets
mes
sons
préférés
Я
включаю
свои
любимые
песни.
Mal,
quand
j′me
sens
mal
Плохо,
когда
мне
плохо,
J'regarde
vers
le
ciel,
relativise
avec
un
soutien
musical
Я
смотрю
на
небо,
нахожу
успокоение
в
музыке.
Ma
bouche
et
mes
oreilles
se
ferment
quand
mon
stylo
parle
Мои
уста
и
уши
закрываются,
когда
говорит
мое
перо.
C′est
comme
si
ma
feuille
était
prise
en
otage
Словно
мой
лист
бумаги
взят
в
заложники.
La
musique
me
permet
de
m'évader
Музыка
позволяет
мне
сбежать.
C'est
pas
comme
si
je
n′l′avais
pas
déjà
fait
Как
будто
я
этого
раньше
не
делал.
So
high
so
high
Так
высоко,
так
высоко.
When
I'm
fly,
I′m
so
high
so
high
Когда
я
парю,
я
так
высоко,
так
высоко.
Everybody,
so
high
so
high
Все
так
высоко,
так
высоко.
When
I
cry,
I'm
so
high
so
high
Когда
я
плачу,
я
так
высоко,
так
высоко.
À
chaque
fois
que
je
chante
c′est
comme
si
un
morceau
de
moi
s'en
allait
Каждый
раз,
когда
я
пою,
словно
частичка
меня
улетает.
À
chaque
fois
que
j′écris
c'est
comme
si
une
partie
de
moi
s'envolait
Каждый
раз,
когда
я
пишу,
словно
часть
меня
ускользает.
Je
vous
donne
du
love
Я
дарю
тебе
свою
любовь.
Je
me
sers
de
la
musique
pour
vous
envoyer
ce
message
Я
использую
музыку,
чтобы
передать
тебе
это
послание.
Le
temps
est
moche,
ta
vie
est
bof,
tu
voudrais
partir
Погода
ужасная,
жизнь
не
радует,
ты
хочешь
сбежать.
C′est
un
rayon
d′soleil:
évasion
Это
луч
солнца:
побег.
J'ai
compris
à
quel
point
la
musique
était
indispensable
dans
ma
vie
Я
понял,
насколько
музыка
незаменима
в
моей
жизни.
Quand
je
l′écoute,
je
voyage,
elle
me
transporte
ailleurs
comme
par
magie
Когда
я
ее
слушаю,
я
путешествую,
она
переносит
меня
в
другие
места,
как
по
волшебству.
Et
la
mienne
est
accessible
aussitôt
И
моя
музыка
доступна
сразу
же,
Que
je
m'adresse
aussi
aux
riches
mais
aux
pauvres
Я
обращаюсь
как
к
богатым,
так
и
к
бедным.
Conscient
que
je
prends
des
risques
Осознавая,
что
я
рискую,
Lorsque
les
causes
que
je
défends
sont
sensibles
dans
ce
pays
Когда
темы,
которые
я
поднимаю,
чувствительны
в
этой
стране.
Pour
moi,
c′est
tout
un
état
d'esprit
Для
меня
это
целое
мировоззрение.
C′est
un
mode
de
vie
que
je
n'ai
pas
choisi
Это
образ
жизни,
который
я
не
выбирал,
Mais
je
m'efforce
de
dire
qu′il
remplit
mes
journées
Но
я
стараюсь
говорить,
что
он
наполняет
мои
дни.
Donne
un
sens
à
ma
vie
Придает
смысл
моей
жизни.
Whoo,
ma
passion
continuera,
perdurera
tant
qu′je
serai
là
Whoo,
моя
страсть
будет
продолжаться,
будет
жить,
пока
я
здесь.
Yeah,
ma
passion
continuera,
perdurera,
continuera,
ne
t'en
fais
pas!
Yeah,
моя
страсть
будет
продолжаться,
будет
жить,
будет
продолжаться,
не
волнуйся!
À
chaque
fois
que
je
chante
c′est
comme
si
un
morceau
de
moi
s'en
allait
Каждый
раз,
когда
я
пою,
словно
частичка
меня
улетает.
À
chaque
fois
que
j′écris
c'est
comme
si
une
partie
de
moi
s′envolait
Каждый
раз,
когда
я
пишу,
словно
часть
меня
ускользает.
Je
vous
donne
du
love
Я
дарю
тебе
свою
любовь.
Je
me
sers
de
la
musique
pour
vous
envoyer
ce
message
Я
использую
музыку,
чтобы
передать
тебе
это
послание.
Le
temps
est
moche,
ta
vie
est
bof,
tu
voudrais
partir
Погода
ужасная,
жизнь
не
радует,
ты
хочешь
сбежать.
C'est
un
rayon
d'soleil:
évasion
Это
луч
солнца:
побег.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Drumdreamers
Album
Juvénile
date of release
05-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.