Sangram Hanjra - True Words - translation of the lyrics into German

True Words - Sangram Hanjratranslation in German




True Words
Wahre Worte
Gaah pauna chandi shamsheer ne Pata surjan nu nere kive cheerne,
Die Schwerter werden Unruhe stiften, die Helden wissen, wie man die Dunkelheit durchdringt,
Sabar wangar ban jaan ge Ruki na je thoddi kartoot ji,
Sie werden wie Geduld selbst, wenn eure Taten nicht aufhören,
Kam chad paini chakni,
Ich muss die Arbeit verlassen und zur Waffe greifen,
Kam chad paini chakni bandook ji Ho bandook ji, Haye bandook ji.
Ich muss die Arbeit verlassen und zur Waffe greifen, oh Waffe, ja, Waffe.
Kidda dil wich veham paal rakheya Lekha modange ji kive sardaran da
Wie konntest du solche Illusionen in deinem Herzen nähren? Wie werden wir das Schicksal der Anführer ändern?
Lotu hakmaan ton izzatan bachaun layi Kita parda ji asi dastaraan da.
Um die Ehre vor räuberischen Befehlen zu schützen, haben wir den Schleier unserer Turbane benutzt.
Khoon mera ji ubaale peya marda Khoon mera ji, khoon mera ji,
Mein Blut kocht, mein Blut, mein Blut,
Khoon mera ji ubaale peya marda Main
Mein Blut kocht, ich
Gutt jhaad dewaan shonde jo saroop ji.
werde diejenigen am Kragen packen, die unser Aussehen missbrauchen.
Kam chad paini chakni ... bandook ji Ho bandook ji, Haye bandook ji.
Ich muss die Arbeit verlassen und zur Waffe greifen... oh Waffe, ja, Waffe.
Gal dogle manna de wicho bhul gaye Ke jeda Guru sade hukam waja gaye
Vergesst die Worte der doppelzüngigen Herzen, die unseren Guru dazu brachten, Befehle zu erteilen,
ENi himmat videshan vich hai nai
Die Ausländer haben nicht so viel Mut,
Bheti ghar de hi lanka sadi dhah gaye.
Es sind die Verräter in unserem eigenen Haus, die unser Lanka niedergerissen haben.
ASi guru gahran wich raatan kat de Raatan kat de, Raatan kat de,
Wir verbringen Nächte in den Häusern des Gurus, verbringen Nächte, verbringen Nächte,
Asi guru gahran wich raatan kat de
Wir verbringen Nächte in den Häusern des Gurus,
Khilaar dewange je mile koi proof ji.
Wir werden sie zerstreuen, wenn wir einen Beweis finden.
Kamm chadd peni chakni ... bandook ji Ho bandook ji, Haye bandook ji.
Ich muss die Arbeit verlassen und zur Waffe greifen... oh Waffe, ja, Waffe.
Marna taan Jore Gilla sab ne Fer maut kolon kahton ainvaye
Jeder muss sterben, Jora Gilla, warum also
Dariye, Gal teri sachi pind mehne
sollten wir uns vor dem Tod fürchten, deine Worte sind wahr, Dorf Mehne,
Waleya Baazan wale lad lag ke mariye.
Lass uns an der Seite des Falkenhalters sterben.
Ohi bann dastaran vekh datt gaye Vekh dat gaye,
Sie haben sich mit Turbanen gewehrt, sie haben sich gewehrt,
Vekh dat gaye Ohi bann dastaran vekh datt
Sie haben sich gewehrt, sie haben sich mit Turbanen gewehrt,
Gaye Ho jede nasheyan na dite tusi fook ji.
Diejenigen, die du durch Drogen vernichtet hast.
Kam chad paini chakni bandook ji Ho bandook ji, Haye bandook ji.
Ich muss die Arbeit verlassen und zur Waffe greifen, oh Waffe, ja, Waffe.





Writer(s): G. Guri


Attention! Feel free to leave feedback.